13個在英語里聽起來有點粗魯的外來詞

13個在英語里聽起來有點粗魯的外來詞

新聞小編 » 週四 3月 31, 2016 3:15 pm

  If you』re learning a foreign language you』ve probably been in this situation before: getting all excited about coming across a seemingly familiar word only to find out that its actual meaning is very different from what you expected。 There』s no doubt that false friends – i.e。 words or expressions that have similar forms to the ones in a person』s native language, but different meanings – can be a major minefield for language students。

  如果你在學一門外語,早些時候你可能經歷過這種情況:因碰到一個貌似熟悉的單詞而全然興奮,卻發現它實際的含義跟你預料中的迥然不同。毫無疑問,假朋友,如在一個人的母語中有類似形式卻有不同含義的單詞或片語,對學語言的學生而言可能是主要的雷區。

  Below are 13 foreign words that may be completely innocuous in their native language, but sound very rude indeed to English ears。

  以下13個外來詞在他們的母語中可能完全無傷大雅,但在英語中聽起來卻實在非常粗魯。

  注:請大家試著念一念,在英語中的釋義相比瞬間get了吧?歡迎大家留言分享……實在不認識的查查俚語詞典吧……因為實在……太污太黃暴了==大家慎用

  1。 Slagroom

  Language: Dutch

  語言:荷蘭語

  Translation: whipped cream

  譯文:生奶油

  聽起來像:Slag room

  2。 Biche

  Language: French

  語言:法語

  Translation: doe

  譯文:母鹿

  聽起來像:Bitch

  3。 Fahrt

  Language: German

  語言:德語

  Translation: drive, ride, trip

  譯文:開車;騎;旅行

  聽起來像:Faggot

  4。 Prick

  Language: Swedish

  語言:瑞典語

  Translation: dot, check, spot

  譯文:圓點;檢查;場所

  聽起來像:Prick

  5。 Phoque

  Language: French

  語言:法語

  Translation: seal

  譯文:海豹;密封;印章

  聽起來像:Fuck

  6。 Damit

  Language: German

  語言:德語

  Translation: with it/them, thereupon, thus, so that

  譯文:跟它/他們在一起;於是;因此;以便

  聽起來像:Dame it!

  7。 Kant

  Language: Dutch

  語言:荷蘭語

  Translation: side, border

  譯文:側面;邊界

  聽起來像:Gun/Gunk/Gunge?

  8。 Slutspurt

  Language: Swedish

  語言:瑞典語

  Translation: finish

  譯文:完成;結束

  聽起來像:Slut spook?

  9。 Faca

  Language: Portuguese

  語言:葡萄牙語

  Translation: knife

  譯文:刀;匕首

  聽起來像:Fuck

  10。 Coque

  Language: French

  語言:法語

  Translation: seashell

  譯文:貝殼;海貝

  聽起來像:Cock

  11。 Dick

  Language: German

  語言:德語

  Translation: thick, fat

  譯文:厚的;胖的

  聽起來像:Dick

  12。 Drug

  Language: Russian

  語言:俄語

  Translation: friend

  譯文:朋友

  聽起來像:Drug

  13。 Womit

  Language: German

  語言:德語

  Translation: whereby, with what

  譯文:憑藉;用什麼

  聽起來像:Vomit

  來源:滬江英語
 
文章: 569
註冊時間: 週日 9月 06, 2015 5:21 am

誰在線上
正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 0 位訪客