口語英文: 無聊到掛怎麼說?15個實用口語!

版面規則

個人在發表文章或看法當時,都是認為自己是對的.
但要是有人持有不同意見或看法時,讓我們來嘗試這樣做做看吧!

*如果自己錯了,這其實是最好的,因為自己學到了東西.
*如果自己對了,也很棒,因為幫助別人學到了東西.
*如果自己對了,別人錯但不服輸,懇請大家態度溫和,立場堅定
*態度溫和:避免使用情緒性及攻擊性字眼,多些尊重!多些尊重!
*立場堅定:還是要說理,因為錯誤的看法會誤導別人

衷心建議, 與別人說理辯論時, 請查字典, 文法書, 或和語言相關之參考書籍. 再來可參考英文書籍,新聞,雜誌,或英語為母語人士的用法

請不要常拿Google有多少例來辯證. 因為那牽扯到Mega-analysis和Database使用的嚴謹性. 首先要設定 sampling 的criteria來確認例子出處的品質及可靠度,再來用不是很簡單的統計學方法做統計,分析,最後做結論. 那通常是很專業的人在寫論文或報告時才會去做的,因為那很花時間與精力.

若經由前述的方法已有答案,真的請不要常拿Google有多少例來辯證,因為真的會誤導別人,尤其是學習者. 在很少的情況下,前述的方法找不到到答案時,再搜尋Google做Mega-analysis吧!但請記得用嚴謹的態度及方法. Google很重要也很好用,但那是找資料用的,對一般人而言是不適合做Mega-analysis的.

口語英文: 無聊到掛怎麼說?15個實用口語!

陳芃志 » 週日 10月 04, 2015 1:08 am

圖檔

1.Bored to death 感到超級無聊

例句:I take off today so I feel bored to death. 我今天休假所以覺得好無聊。
________________________________________________________________________________

2. Sick and tired of 對某個事物感到膩了

例句:I am sick and tired of eating pizza every day. 我每天吃比薩吃到膩了。
________________________________________________________________________________

3. Be a chicken 感到非常害怕

例句: I am a chicken when I stay in the dark. 我超級害怕黑暗。
________________________________________________________________________________

4.Goose bumps 起雞皮疙瘩(因為感到害怕、冷或是興奮)

例句:I got goose bumps when I walked into the woods. 當我走進森林的時候我感到雞皮疙瘩。

例句:The movie made me get goose bumps. 那部電影真是令人震懾。
________________________________________________________________________________


5,Easier said than done 說的比做的還簡單

例句:Everything is not easy. It’s always easier said than done. 每件事都不簡單,說的總是比做得容易。
________________________________________________________________________________


6.Out of the world 某個東西超棒超酷的(好像不屬於這個世界)

例句:That movie was out of the word. You should check it out! 那部電影超棒的,你應該去看看!
________________________________________________________________________________

7. Over one’s head 某個東西太難以致令人無法理解

例句:The questions was totally over my head. I may fail the test. 考卷問題我完全看不懂,我可能會考得不好。
________________________________________________________________________________

8.Sooner or later 遲早

例句:She will let you know sooner or later. 她遲早會讓你知道的。
________________________________________________________________________________

9.Eat a horse 感到超級餓

例句:I feel like I can eat a horse now because I didn’t eat anything all day. 我整天沒吃東西,我超級餓的。
________________________________________________________________________________

10.Speak of the devil 說曹操曹操就到

例句:Speak of the devil. There’s Anna now.” 說曹操曹操就到,安娜就現在就在那。
________________________________________________________________________________

11.Grab a bite 吃點東西

例句:When do you want to grab a bite? 你什麼時候想去吃點東西?
________________________________________________________________________________

12.Keep your cool 保持平常心

例句:Just keep your cool and you will be fine. 保持平常心你就會沒事的。
________________________________________________________________________________

13.Hang in there 不要輕易放棄

例句:Hang in there. Things will get better. 撐著點,事情會好轉的。
________________________________________________________________________________

14.I brew it 我搞砸了

例句:I was trying to do my best, but I was so nervous that I brew it. 我只想要好好表現但是我太緊張地所以搞砸了。
________________________________________________________________________________

15.I don’t buy it 我不相信

例句:He told me that he was sorry but I don’t buy it. 他告訴我他很抱歉但是我不相信。
________________________________________________________________________________________________________
原文轉貼自QQEnglish 英語學習粉絲團,為尊重原作者,
喜歡的話也請給原作者粉絲頁個讚吧!:http://bit.ly/QQEnglishFB
Stay hunger, stay foolish !
台灣英語網
 
文章: 33
註冊時間: 週四 9月 10, 2015 2:58 pm

Re: 口語英文: 無聊到掛怎麼說?15個實用口語!

Madeline Lin » 週一 10月 05, 2015 2:53 pm

You blew it.
 
文章: 1
註冊時間: 週一 10月 05, 2015 2:51 pm

Re: 口語英文: 無聊到掛怎麼說?15個實用口語!

J-J Liu » 週三 4月 06, 2016 8:35 pm

我在加拿大從小學讀起,跟外國人混了30餘年,也是個 native speaker 了。 雖不是很想打槍,但是也不想眼看錯的東西一直被學下去。 在此讓我把這篇文章稍微修改一下。 有箭頭在前面的,都是我寫的。

1.Bored to death 感到超級無聊

例句:I take off today so I feel bored to death. 我今天休假所以覺得好無聊。

=> bored to death 是對的,但是例句不對。 例句的中文該這麼說:

=> I'm taking the day off so I feel bored to death.

________________________________________________________________________________

2. Sick and tired of 對某個事物感到膩了

例句:I am sick and tired of eating pizza every day. 我每天吃比薩吃到膩了。

=> 這篇寫的不錯。
________________________________________________________________________________

3. Be a chicken 感到非常害怕

例句: I am a chicken when I stay in the dark. 我超級害怕黑暗。

=> "to be a chicken" 不是拿來形容某時的感覺的! 它是拿來形容一個人的屬性,好比說,某人是個"膽小鬼"。 所以例句應該這麼說:

=> I am a chicken and I am afraid of the dark. 我是個膽小鬼,我很怕黑。

________________________________________________________________________________

4.Goose bumps 起雞皮疙瘩(因為感到害怕、冷或是興奮)

=> goose bumps 是名詞,所以不能用動詞"起雞皮疙瘩"來定義它。

例句:I got goose bumps when I walked into the woods. 當我走進森林的時候我感到雞皮疙瘩。

=> 但這句寫的還可以。

例句:The movie made me get goose bumps. 那部電影真是令人震懾。

=> 正常的外國人會說: The movie gave me goose bumps. 這電影讓我起了雞皮疙瘩。
________________________________________________________________________________


5,Easier said than done 說的比做的還簡單

例句:Everything is not easy. It’s always easier said than done. 每件事都不簡單,說的總是比做得容易。

=> 沒有人會說 everything is not easy. 如果想表達這樣的意思,外國人會用 nothing is easy.
=> 也沒有人會說 it's always easier said than done, 因為 it 跟 always 不配對。 要用複數說:
Things are always easier said than done.
而如果一定要用單數 "it is", 就要去掉 always.
________________________________________________________________________________


6.Out of the world 某個東西超棒超酷的(好像不屬於這個世界)

例句:That movie was out of the word. You should check it out! 那部電影超棒的,你應該去看看!

=> 雖然很少會用 out of the world 來形容電影,但是如果要用,也要用現在式,因為電影還在:

=> That movie is out of the world!
________________________________________________________________________________

7. Over one’s head 某個東西太難以致令人無法理解

例句:The questions was totally over my head. I may fail the test. 考卷問題我完全看不懂,我可能會考得不好。

=> 這些例句不知道是誰寫的,連最基本的動詞 matching 主詞都做不到... 既然是 questions, 就該用 were.

=> The questions were totally over my head. I might not have done well.
________________________________________________________________________________

8.Sooner or later 遲早

例句:She will let you know sooner or later. 她遲早會讓你知道的。

=> 這個很標準,不錯!
________________________________________________________________________________

9.Eat a horse 感到超級餓

=> 該說是 can eat a horse.

例句:I feel like I can eat a horse now because I didn’t eat anything all day. 我整天沒吃東西,我超級餓的。

=> 這樣的例句是可以的。
________________________________________________________________________________

10.Speak of the devil 說曹操曹操就到

例句:Speak of the devil. There’s Anna now.” 說曹操曹操就到,安娜就現在就在那。

=> 這個也很 okay.
________________________________________________________________________________

11.Grab a bite 吃點東西

例句:When do you want to grab a bite? 你什麼時候想去吃點東西?

=> 這個也不錯。
________________________________________________________________________________

12.Keep your cool 保持平常心

=> 當然,也可以 keep my cool, keep his cool, 等等。

例句:Just keep your cool and you will be fine. 保持平常心你就會沒事的。

=> 因為 keep your cool 是很口語化的詞,講這句話時,也一定會把 you will 縮成 you'll:

=> Just keep your cool and you'll be fine.

________________________________________________________________________________

13.Hang in there 不要輕易放棄

=> 正解該是 "撐下去",而非不要輕易放棄。

例句:Hang in there. Things will get better. 撐著點,事情會好轉的。

=> 例句還算 okay。
________________________________________________________________________________

14.I brew it 我搞砸了

=> 前一位讀者也說了;這該是 I blew it!
=> 當然,也可以有很多變化: Don't blow it! She blew it! 等等都可以。

例句:I was trying to do my best, but I was so nervous that I brew it. 我只想要好好表現但是我太緊張地所以搞砸了。

=> 這裡,brew 改成 blew 就可以了。
________________________________________________________________________________

15.I don’t buy it 我不相信

=> 這裡也是一樣:變化是可以很多的: I bought it. She's not gonna buy it. 等等都可以。

例句:He told me that he was sorry but I don’t buy it. 他告訴我他很抱歉但是我不相信。

=> 這個用語也是相當口語化,所以我們會把 that 省去:

=> He told me he was sorry, but I don't buy it!
_________________________________________________________________________________
原文轉貼自QQEnglish 英語學習粉絲團,為尊重原作者,

=> 如果原文乃轉貼於 QQEnglish, 那麼寫 QQEnglish 的人或許該繼續補習...

Stay hunger, stay foolish !

=> Hunger 不是形容詞,是名詞,所以不能跟 stay 一起用。 該說:

=> Stay hungry, stay foolish!
 
文章: 6
註冊時間: 週三 4月 06, 2016 7:48 pm


誰在線上
正在瀏覽這個版面的使用者:Bing [Bot] 和 1 位訪客