沐浴乳、洗面乳英文怎麼說? 衛浴用品的英文總整理!

版面規則

個人在發表文章或看法當時,都是認為自己是對的.
但要是有人持有不同意見或看法時,讓我們來嘗試這樣做做看吧!

*如果自己錯了,這其實是最好的,因為自己學到了東西.
*如果自己對了,也很棒,因為幫助別人學到了東西.
*如果自己對了,別人錯但不服輸,懇請大家態度溫和,立場堅定
*態度溫和:避免使用情緒性及攻擊性字眼,多些尊重!多些尊重!
*立場堅定:還是要說理,因為錯誤的看法會誤導別人

衷心建議, 與別人說理辯論時, 請查字典, 文法書, 或和語言相關之參考書籍. 再來可參考英文書籍,新聞,雜誌,或英語為母語人士的用法

請不要常拿Google有多少例來辯證. 因為那牽扯到Mega-analysis和Database使用的嚴謹性. 首先要設定 sampling 的criteria來確認例子出處的品質及可靠度,再來用不是很簡單的統計學方法做統計,分析,最後做結論. 那通常是很專業的人在寫論文或報告時才會去做的,因為那很花時間與精力.

若經由前述的方法已有答案,真的請不要常拿Google有多少例來辯證,因為真的會誤導別人,尤其是學習者. 在很少的情況下,前述的方法找不到到答案時,再搜尋Google做Mega-analysis吧!但請記得用嚴謹的態度及方法. Google很重要也很好用,但那是找資料用的,對一般人而言是不適合做Mega-analysis的.

沐浴乳、洗面乳英文怎麼說? 衛浴用品的英文總整理!

陳芃志 » 週日 9月 20, 2015 6:54 pm

飯店空調開得很強,覺得皮膚好乾啊!

趕緊拿起這一罐白白看起來像是乳液的東西來擦一下!

但怎麼都不會吸收反而越抹越黏,拿給看得懂英文的朋友看看到底怎麼回事

才發現傻傻地把全身抹上了沐浴乳根本就是超糗的天啊 :shock: :shock: :shock:

就差沒流汗不然就直接乾洗泡泡浴惹
圖檔

出國旅遊大部分的飯店都會附上一些方便的個人清潔用品,

讓你不用裝一堆瓶瓶罐罐在行李箱裡面,

不過都是用英文標示的清潔用品,到底哪瓶是洗髮精或沐浴乳,總是常常讓人搞不清楚…

不要再製造拿刮鬍膏去刷牙或拿牙膏去洗臉的糗事了!!!!!!

快來學一下這些簡易的個人清潔用品單字,包準你以後出國不再出糗

請跟姊一起來看看以下各類的個人清潔用品,來~讓我們先從頭頂開始往下走:

圖檔

_________________________________________________________________________________
A.頭髮清潔護理

1.洗髮乳 shampoo 聽起來像 “香撲” – 女生洗完頭髮香香der就讓人很想把她給撲倒!抱歉有點限制級?

2潤髮乳 conditioner 讓頭髮的”condition(狀態)”更好的 conditioner! LOL

3.護髮乳 hair mask 頭髮也要敷面膜就變得滑溜溜柔柔順順~

_________________________________________________________________________________
B.臉部清潔

1.洗面乳 face wash /facial cleanser 洗臉,就face wash很直接了當… facial cleanser根本就臉部清潔劑直翻簡單吧!

2.牙膏 tooth paste 牙膏「貼paste」在牙齒上才能讓牙齒細菌死光光! “paste”這個字通常比較常看到是用來當動詞「貼」的意思,
但當名詞也可以用來指「膏狀」的東西喔! 比如說「豆沙」 = bean paste 就是指膏狀、泥狀物。

3.刮鬍膏 shaving cream 這還蠻顧名思義的就是「刮鬍+膏」,這時候眼尖的網友一定會問姊: 「為什麼刮鬍膏不叫 shaving paste而叫
shaving cream呢?!」,因為刮鬍膏通常都是像泡沫慕斯、像是”whip cream”的質地,所以是用”shaving cream”
而不是shaving paste唷!
_________________________________________________________________________________
C.身體清潔護理

1.沐浴乳 shower gel /shower cream 通常gel都是半透明的那種凝膠狀的啦,那乳白色那種奶奶的有保濕功效的就會接cream囉~


2.去角質 exfoliator / scrub 這字本身就是去角質的動詞,把皮膚上面的那一層老皮給去掉,後面加上or就變成名詞去角質(清潔劑)囉!
而Scrub的話通常是指那種裡面有顆粒的磨砂膏那一款的,有些去角質只是那種透明可以把一層老皮膚帶掉的
沒有顆粒的通常都會用exfoliator這個 字。


3.洗手乳 hand wash / hand soap 這個也超直接的,就洗手直翻XD 或是洗手的肥皂 “hand soap”,但不瞞您說其實姊在捷運站看過廁所裡面的英文標示
居然寫”hand washing cream”… 真是讓人有點傻眼… 因為hand cream根本就是護手霜,但前面又硬要加個hand
washing… 翻完變成四不像,根本不對啦 ><”


4.身體乳液 body lotion / cream /moisturizer 剛提到hand cream是護手霜,所以身體乳液當然就是用body cream準沒錯,lotion的話就是比cream還要清
爽一點的乳液,moisturizer也只是保濕,跟lotion一樣通常屬於較清爽的質地, 而cream就是較濃稠的霜狀
了,建議油性肌的捧油們少用點啊。

_________________________________________________________________________________
D.其他沐浴用品

1. 沐浴球 shower ball 沐浴球的話也非常簡單! 直接加ball即可

2. 刮鬍刀 razor 飯店附送的那種人工刮鬍刀是用razor這個字,而shaver的話指的是電動刮鬍刀喔!

3. 浴帽 shower cap 有時只想洗澡怕淋濕頭髮就可以帶shower cap,cap這個字本身就是帽子的意思啦~[/list][/list][/list]

_________________________________________________________________________________
這些沐浴相關的用品如果記不起全部的話,其實只需要記自己需要使用的就可以囉,

只不過就姊自己的經驗,通常去北美的旅館住宿,

tooth brush and tooth paste飯店幾乎是不提供的喔!

因為北美講求環保,宣稱這種消耗性的拋棄式物品會破壞環境,

所以會請客人們自行攜帶平常使用的牙膏和牙刷,

但其實如果你真的忘記帶的話,通常櫃台也是會提供販賣的tooth brush and tooth paste,

只是姊遇過一人份收到 3塊美金,也就是台幣100左右(根本坑觀光客嘛!!!)的這樣…

為了省錢還是記得自己帶著吧!!! 祝各位住宿愉快啊~ Peace out!

圖檔


_________________________________________________________________________________
原文轉貼自QQEnglish 英語學習粉絲團,為尊重原作者,喜歡的話也請給原作者粉絲頁個讚吧!:http://bit.ly/QQEnglishFB
Stay hunger, stay foolish !
台灣英語網
 
文章: 33
註冊時間: 週四 9月 10, 2015 2:58 pm

誰在線上
正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客
cron