with which to ...

with which to ...

Dunchee MA » 週三 4月 27, 2016 12:26 pm

Q: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1461 ... A.380.html

A:
這是非常正式的寫法(*1):
..., first having given them physical characteristics with which to recall them.

這是一般寫法:
..., first having given them physical characteristics to recall them with. 此處的不定詞片語(infinitive phrase)(畫底線整個),有的文法學者是稱之為 infinitive clause,因為結構上很接近一般的clause:
--
subject: 有一個沒有寫出來但是可以從整體文意理解的意思上的主詞
+
nonfinite verb: 不定詞是一種。這個術語我也是現學現賣。雖然不是子句主要動詞,但是仍保有原動詞意思和用法
+
.....(其餘)
--

此處的infinitive clause的功能和意思表達和關係子句一樣(也是形容詞功能,修飾"physical characteristics"),所以這種借用介詞+關代用法with which + 保留剩下的原to V .....有它的好處。一來省的囉哩八嗦又得為動詞時態等等做變化,又得加主詞等等多寫字,再來就是可以避免介詞擺句尾的麻煩(*2),而這個句尾的介系詞又不能直接往前挪到不定詞前頭( (X) ... with to recall them (錯誤) ),所以 -->... with which to recall them.

若原infinitve clause句尾本來就沒有介系詞的話就不能改寫成.. which to ...的寫法。比如:
(X) I need a book which to read. 錯誤句子(此錯誤示範例句出自下方 (*1) 的書)

-------------
(*1) "A Practical English Usage" by Michael Swan, 3e
"In a very formal style, .... noun + preposition + whom/which + infinitive."
".... infinitive complements, ... "

(*2)"介詞擺句尾"一直有爭議,特別是一些老古板。反正"生出"這樣子的寫法大家都高興
頭像
 
文章: 129
註冊時間: 週五 9月 25, 2015 7:37 am

誰在線上
正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客