勉強的 - 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區
勉強的 - 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區
[ 關於我們聯繫我們加入收藏設為首頁勉強的 - 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區English.tw 個人部落格贊助廠商 | | ]
登入區塊
主選單
投票
下列那個英語系國家是您留學彧遊學的最佳選擇?
美國
英國
澳洲
其它
分類廣告
英語名句錄
In simplest terms, a leader is one who knows where he wants to go, and gets up, and goes.
John Erksine, The Complete Life
ECT 新登錄補習班
誰在線上
線上目前共75
(30人在瀏覽英語討論區)

會員: 0
訪客: 75

尚有...
「台灣英語網 2.0 」

正在流覽:   1 名訪客





勉強的
Home away from home
註冊日期:
2005/11/19 16:13
所屬群組:
註冊會員
聊天室管理員
ECT 指導小組
文章: 437
等級: 19; EXP: 40
HP : 0 / 460
MP : 145 / 6439
離線
她勉強的跟他一起出去
(不是不情願,而是其他原因,例如她雖然喜歡跟他出去,但是身體不舒服)

How to express “勉強的” in English?
Are there any specific words for “勉強的”?
Thanks in advance if anyone tells me that.

2006/01/05 19:27

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share

收藏此討論串: 收進你的MyShare個人書籤
轉換PDF檔 列印


Re: 勉強的
Just popping in
註冊日期:
2005/09/04 20:13
來自 PingTung Taiwan
所屬群組:
註冊會員
文章: 4
等級: 1; EXP: 21
HP : 0 / 5
MP : 1 / 79
離線
unwilling勉強的

uncheerful勉強的

strained牽強附會的意思


2006/01/05 19:55

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share
轉換PDF檔 列印


Re: 勉強的
Just can't stay away
註冊日期:
2005/12/10 18:24
所屬群組:
註冊會員
聊天室管理員
文章: 71
等級: 7; EXP: 34
HP : 0 / 158
MP : 23 / 2192
離線
Reluctant is another word for unwilling, it’s an adjective.
Some words meaning reluctant (all adjective):
• Averse
• Backward
• Disinclined
• Grudging
• Hesitant
• Indisposed
• Loath
• Recalcitrant
• Slow
• Unenthusiastic
• Unwilling
Some words meaning reluctance (noun):
• Aversion
• Backwardness
• Disinclination
• Dislike
• Disrelish
• Distaste
• Hesitancy
• Indisposition
• Loathing
• Repugnance
• Unwillingness

In that case, I would say:
‘She went out just for him’ or ‘she went out because of him’.

2006/01/06 05:44

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share
轉換PDF檔 列印


Re: 勉強的
Home away from home
註冊日期:
2004/11/18 02:21
來自 MA, USA
所屬群組:
註冊會員
文章: 4531
等級: 49; EXP: 87
HP : 488 / 1221
MP : 1510 / 20683
離線
我不知道該怎麼用一個字講,我會說整個括號裡的話。頂多啦,比如大家都已經在...遊樂場好了,然後我gf是這情況,我可能會說"She dragged her butt all the way here",當然這段話也沒能直接表達,這英文也有其它意思在,所以聽到的人會問我"Why?" "What happened?"

事實上,如果光說這句中文"她勉強的跟他一起出去",聽到的人大半仍是認為她unwillingly(不情不願)。這中文雖然也有"不是不情願,而是其他原因,例如她雖然喜歡跟他出去,但是身體不舒服"這意思,但是也是要另外說明,這樣子聽的人才知道吧...

2006/01/06 05:49

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share
轉換PDF檔 列印


Re: 勉強的
Just can't stay away
註冊日期:
2005/08/12 12:43
所屬群組:
註冊會員
文章: 77
等級: 7; EXP: 71
HP : 0 / 167
MP : 25 / 2481
離線



通常用 unwillingly,但就以你上面的句子而言。

She forced herself to go out with him.

另一例子我以前問的:
Does Jeff speak English?
我問同學,Jeff會講英文嗎?講的程度可能對白人而言就有點勉強,所以,同學回答:"勉強地"

"hardly"

2006/01/10 13:14

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share



收藏此討論串: 收進你的MyShare個人書籤
轉換PDF檔 列印







發表回覆
帳號姓名   密碼   登入
內容:



[進階搜尋]


Facebook Fans
博客來網路書店
英語聊天室
目前聊天室內没有人在線上 


看看大家何時來聊天。

英文相關報導



收藏本頁: 收進你的MyShare個人書籤

-- English.com.tw is hosted and managed by APTHost.com --