打羽毛球 - 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區
打羽毛球 - 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區
[ 關於我們聯繫我們加入收藏設為首頁打羽毛球 - 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區English.tw 個人部落格贊助廠商 | | ]
登入區塊
主選單
投票
下列那個英語系國家是您留學彧遊學的最佳選擇?
美國
英國
澳洲
其它
分類廣告
英語名句錄
In simplest terms, a leader is one who knows where he wants to go, and gets up, and goes.
John Erksine, The Complete Life
ECT 新登錄補習班
誰在線上
線上目前共72
(34人在瀏覽英語討論區)

會員: 0
訪客: 72

尚有...
「台灣英語網 2.0 」

正在流覽:   1 名訪客





打羽毛球
Just popping in
註冊日期:
2005/07/13 15:26
所屬群組:
註冊會員
文章: 4
等級: 1; EXP: 21
HP : 0 / 5
MP : 1 / 81
離線
我查亞虎奇摩字典有這幾個單字都是羽毛球的意思~
1. bird
2. badminton
3. shuttle
問題
所以"打羽毛球"可以說play bird,play badminton,or play shuttle這樣都可以嗎?還有最常用的字是哪個呢?

麻煩各位大大解答囉~Thanks a lot!

2008/02/05 19:46

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share

收藏此討論串: 收進你的MyShare個人書籤
轉換PDF檔 列印


Re: 打羽毛球
Home away from home
註冊日期:
2006/08/08 11:01
來自 NC, USA
所屬群組:
註冊會員
文章: 779
等級: 25; EXP: 17
HP : 120 / 604
MP : 259 / 7189
離線
play badminton

Thank you,

參考 ~ Badminton World Federation,
http://www.internationalbadminton.org/

2008/02/05 22:13
_________________
See you at http://jc503.english.tw

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share
轉換PDF檔 列印


Re: 打羽毛球
Home away from home
註冊日期:
2007/10/04 19:02
所屬群組:
註冊會員
文章: 416
等級: 18; EXP: 96
HP : 0 / 449
MP : 138 / 3826
離線
羽毛球的那一顆球是你查的意思
還可以叫shuttle cock

不過打羽毛球的運動就叫 badminton
動詞要用 play

2008/02/10 09:40

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share
轉換PDF檔 列印


Re: 打羽毛球
Just popping in
註冊日期:
2005/07/13 15:26
所屬群組:
註冊會員
文章: 4
等級: 1; EXP: 21
HP : 0 / 5
MP : 1 / 81
離線
I see~
Thank you very much!

2008/02/10 11:34

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share
轉換PDF檔 列印


Re: 打羽毛球
Home away from home
註冊日期:
2006/09/05 10:55
來自 Kaohsiung, Taiwan
所屬群組:
註冊會員
文章: 722
等級: 24; EXP: 35
HP : 0 / 583
MP : 240 / 6815
離線
奇摩字典有句例句(搜尋shuttlecock)
Shuttlecock is quite popular here.
"打"羽毛球在這裡很流行。

所以shuttlecock除了是指那個"球"之外
是不是也可以泛指這項運動呢?

2008/02/10 12:19
_________________
ECT真是非常棒的網站
不但版友英文能力超強 相關資源也很多
重點是在這裡學到的比學校多
新成立的部落格:http://kenny413.english.tw/
歡迎大家給予指教

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share
轉換PDF檔 列印


Re: 打羽毛球
Home away from home
註冊日期:
2004/11/18 02:21
來自 MA, USA
所屬群組:
註冊會員
文章: 4531
等級: 49; EXP: 87
HP : 488 / 1221
MP : 1510 / 20683
離線



> Shuttlecock(英式英文) is quite popular here.

以這例句來說是這樣子沒錯,不過...

The Random House Dictionary

shuttlecock
1. ...(指"球"本身)
2. the game of battledore (www.dictionary.com上頭其他家出的字典沒有這個,所以這用法恐怕很少見了。因為是"battledore",所以說起來這其實不是指我們現代在玩/打的羽毛球)

(以下只引述"game"這部分的字義)
---
RHD
battledore
1. Also called "battledore and shuttlecock". a game from which badminton was developed, played since ancient times in India and other Asian countries.

AHD
battledore
1. a. An early form of badminton played with a flat wooden paddle and a shuttlecock.

WordNet
battledore
...
2. an ancient racket game

2008/02/10 12:31
_________________
--I make mistakes too.
My blog: dunchee.blogspot.com

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share



收藏此討論串: 收進你的MyShare個人書籤
轉換PDF檔 列印







發表回覆
帳號姓名   密碼   登入
內容:



[進階搜尋]


Facebook Fans
博客來網路書店
英語聊天室
目前聊天室內没有人在線上 


看看大家何時來聊天。

英文相關報導



收藏本頁: 收進你的MyShare個人書籤

-- English.com.tw is hosted and managed by APTHost.com --