are coping extremely well
版面規則
個人在發表文章或看法當時,都是認為自己是對的.
但要是有人持有不同意見或看法時,讓我們來嘗試這樣做做看吧!
*如果自己錯了,這其實是最好的,因為自己學到了東西.
*如果自己對了,也很棒,因為幫助別人學到了東西.
*如果自己對了,別人錯但不服輸,懇請大家態度溫和,立場堅定
*態度溫和:避免使用情緒性及攻擊性字眼,多些尊重!多些尊重!
*立場堅定:還是要說理,因為錯誤的看法會誤導別人
衷心建議, 與別人說理辯論時, 請查字典, 文法書, 或和語言相關之參考書籍. 再來可參考英文書籍,新聞,雜誌,或英語為母語人士的用法
請不要常拿Google有多少例來辯證. 因為那牽扯到Mega-analysis和Database使用的嚴謹性. 首先要設定 sampling 的criteria來確認例子出處的品質及可靠度,再來用不是很簡單的統計學方法做統計,分析,最後做結論. 那通常是很專業的人在寫論文或報告時才會去做的,因為那很花時間與精力.
若經由前述的方法已有答案,真的請不要常拿Google有多少例來辯證,因為真的會誤導別人,尤其是學習者. 在很少的情況下,前述的方法找不到到答案時,再搜尋Google做Mega-analysis吧!但請記得用嚴謹的態度及方法. Google很重要也很好用,但那是找資料用的,對一般人而言是不適合做Mega-analysis的.
由 台灣英語網1.0 » 週六 8月 22, 2015 12:06 pm
The parents are coping extremely well and I am grateful to them for their support," he said.
請問The parents are coping extremely well 是什麼意思?
謝謝!
-
- Site Admin
-
- 文章: 31480
- 註冊時間: 週六 8月 15, 2015 3:05 am
由 台灣英語網1.0 » 週六 8月 22, 2015 12:06 pm
cope
vi. handle something successfully: to deal successfully with a difficult problem or situation
(be verb) coping extremely well
將(棘手的)事情處理的極為完善
-
- Site Admin
-
- 文章: 31480
- 註冊時間: 週六 8月 15, 2015 3:05 am
由 台灣英語網1.0 » 週六 8月 22, 2015 12:06 pm
Coping well通常講的不是處理事情,而是處理情緒問題(dealing with emotional trauma)。
文章出處為�a href="Ghttp://www.newssniffer.co.uk/articles/179977/diff/4/5" target="_blank">Ghttp://www.newssniffer.co.uk/articles/179977/diff/4/5
Conjoined twin dies after surgery 連體嬰開刀失敗死亡
「悲劇發生後」父母的情緒處理很好。。。沒有很悲哀。
-
- Site Admin
-
- 文章: 31480
- 註冊時間: 週六 8月 15, 2015 3:05 am
由 台灣英語網1.0 » 週六 8月 22, 2015 12:06 pm
BBC 在報導英女王的演講時
記者有用到cope這個字
敘述英政府會努力面對處理全球危機
應該不只是心理創傷
-
- Site Admin
-
- 文章: 31480
- 註冊時間: 週六 8月 15, 2015 3:05 am
由 台灣英語網1.0 » 週六 8月 22, 2015 12:06 pm
You're right about that, "cope" is not limited to dealing with emotional issues. It means to "deal with" difficulties and succeeding at it. However, I was replying to feng's question on the sentence provided below, which means that the parents of the conjoint twins were able to deal with their sadness on the tragedy.
-
- Site Admin
-
- 文章: 31480
- 註冊時間: 週六 8月 15, 2015 3:05 am
由 台灣英語網1.0 » 週六 8月 22, 2015 12:06 pm
Dear all,
Many thanks for your answers.
You are so kind and I've learned much more from you
than what I expected. I love you!
*If there is any mistake, please correct! thank you!
-
- Site Admin
-
- 文章: 31480
- 註冊時間: 週六 8月 15, 2015 3:05 am
由 台灣英語網1.0 » 週六 8月 22, 2015 12:06 pm
Dear feng,
Since you ask for corrections, I think I would change your sentence to:
"You are so kind and I've learned much more from you than {delete what} I [had] expected."
-
- Site Admin
-
- 文章: 31480
- 註冊時間: 週六 8月 15, 2015 3:05 am
由 台灣英語網1.0 » 週六 8月 22, 2015 12:07 pm
I like to play too..
You guys are so kind that I have learned from you much more than I had expected.
-
- Site Admin
-
- 文章: 31480
- 註冊時間: 週六 8月 15, 2015 3:05 am
由 Yukun Jing » 週日 7月 26, 2020 2:36 am
同胞的这个网站好赞哦!
-
-
- 文章: 1
- 註冊時間: 週日 7月 26, 2020 2:35 am
正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 0 位訪客