LE DERNIER TRAPPEUR最後的獵人(愛狗人士必看)

LE DERNIER TRAPPEUR最後的獵人(愛狗人士必看)

台灣英語網1.0 » 週四 9月 17, 2015 5:08 am

"最後的獵人"是一部關於諾曼溫德(Norman Winther)和他的妻子妮絲嘉,以及他那一群忠實獵犬的電影,諾曼溫德是當今世界上僅存,對洛磯山脈擁有深刻理解並崇敬自然的少數獵人之一。

It's weird that the songs of soudtrack are French

I spend two hours to find this song.No idea about LEONARD COHEN

愛狗人士一定要看...

北方極地的光影、靜謐,以及諾曼對自然、動物的尊重與共處的智慧,盪氣迴腸久久不散,this movie is great..

我將電影中出現之5段中文歌詞抄寫如下
其它的就慢慢翻了















LEONARD COHEN-"By The Rivers Dark"


By the rivers dark
I wandered on.
I lived my life
in Babylon.
行經深河邊
我心思索
我委身之地
在巴比倫

And I did forget
My holy song:
And I had no strength
In Babylon.
而我不曾遺忘
引我聖歌
而我無所依靠
在巴比倫

By the rivers dark
Where I could not see
Who was waiting there
Who was hunting me.
行經深河邊
我無所知
何曾為我守候
何曾逐我如獸禽

And he cut my lip
And he cut my heart.
So I could not drink
From the river dark.
他刺我雙唇
他傷我心扉
故我不能一飲
深河之水

And he covered me,
And I saw within,
My lawless heart
And my wedding ring,
他如供我如庇護
我將得見
我不羈之心
何所寄情

I did not know
And I could not see
Who was waiting there,
Who was hunting me.
我毫不知情
而無所見
是誰在此守候
是誰以我為狩獵對象

By the rivers dark
I panicked on.
I belonged at last
to Babylon.

Then he struck my heart
With a deadly force,
And he said, ‘This heart:
It is not yours.’

And he gave the wind
My wedding ring;
And he circled us
With everything.

By the rivers dark,
In a wounded dawn,
I live my life
In Babylon.

Though I take my song
From a withered limb,
Both song and tree,
They sing for him.

Be the truth unsaid
And the blessing gone,
If I forget
My Babylon.

I did not know
And I could not see
Who was waiting there,
Who was hunting me.

By the rivers dark,
Where it all goes on;
By the rivers dark
In Babylon.
Site Admin
 
文章: 31478
註冊時間: 週六 8月 15, 2015 3:05 am

誰在線上
正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 0 位訪客