中國大陸文法用語

中國大陸文法用語

台灣英語網1.0 » 週五 8月 21, 2015 12:30 am

請問底下這些中國大陸的 英文文法用語,相當於台灣的什麼? 
謝謝。

1狀語從句:
2主從句:
3謂語動詞:
4表語:
5賓語:

底下是摘錄自中國大陸的網站內容:
=======================================================
1."the more..., the more..."句型常表示"越……就越……",是一個複合句,其中前面的句子是狀語從句,後面的句子是主句。the用在形容詞或副詞的比較級前,more代表形容詞或副詞的比較級。例如:
  ① The more he gets, the more he wants. 他越來越貪。
  
  2."the more..., the more..."句型,主從句的時態常用一般現在時或一般過去時。例如:
  ①The higher the ground is, the thinner air becomes. 離地面越高,空氣就越稀薄。
 
  3. 若主句的謂語動詞用一般將來時,從句的謂語動詞要用一般現在時表示將來。例如:
  ①The harder you work, the greater progress you will make. 你越用功,進步就越大。
  
  4. 若比較級作表語且不位於句首時,可以不用the。例如:
  When we are more in danger, we should be braver. 越是危險,我們越應勇敢。

  5. 在這種句型中,主句在程度上隨著從句變化而變化,常把被強調部分提前。例如:
  The faster you run, the better it will be. 你跑得越快越好。
  6. 這種句型的特點是前後都可以有所省略。特別是諺語、俗語,只要意義明確,越簡練越好。例如:
  ① The more , the better.多 多益善。
 
  7. 這種句型中的比較部分通常是狀語、賓語、表語,也可以是主語。例如:
  ① The more English you practise, the better your English is.你 練習英語越多,你的英語就越好。
  
Site Admin
 
文章: 31479
註冊時間: 週六 8月 15, 2015 3:05 am

Re: 中國大陸文法用語

台灣英語網1.0 » 週五 8月 21, 2015 12:30 am

我用google找的,然後比對...

1狀語從句: Adverbial clause(s) 副詞子句。這裡的"從"強調這是附屬子句,不是主要子句(副詞子句的角色一般是附屬子句)

"...在復合句中,修飾主句中的 動詞、形容詞或副詞等的從句叫狀語從句。狀語從句根據它表達的意思可分為時間、地點、原因、目的、結果、讓步、比較(或方式)和條件等類..." -- 劃底線的部份正是副詞的功用

2主從句: Main/Subordinate clause(s) 主要子句,附屬子句合在一起講

3謂語動詞: Non-verbal(s) (這也許另有專門的文法術語)。我們講一般動詞。verbal(s)動狀詞,專指沒有時態與人稱變化的現在/過去分詞,不定詞等等。所以謂語動詞就是指有時態變化的一般動詞。

4表語: Complement 補語

5賓語: Object 受詞
Site Admin
 
文章: 31479
註冊時間: 週六 8月 15, 2015 3:05 am


誰在線上
正在瀏覽這個版面的使用者:Bing [Bot] 和 5 位訪客