逗點的功能

Re: 逗點的功能

台灣英語網1.0 » 週五 8月 21, 2015 12:33 am

It's not really a shorter skirt, I just have longer legs.
這句話是Anna Ko urnikova「說」的, 但被記者寫出來時, 中間變成逗點, 這是記者寫錯了(常有的事), 而非她「說」錯, 應該是分號或句號才對. 就中文的標點而言, 此句用逗號是對的, 但在英文不加連接詞、關代、關副、或分號就不行, 所以中國學生作文最常犯的錯誤就是把兩個或多個完整句子直接以逗號串接起來, 形成中式英文, 這是要特別注意的.
Site Admin
 
文章: 31479
註冊時間: 週六 8月 15, 2015 3:05 am

上一頁

誰在線上
正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 4 位訪客