海綿寶寶的一首歌的歌詞問題

海綿寶寶的一首歌的歌詞問題

吳峻緯 » 週五 4月 29, 2016 4:19 pm

https://www.youtube.com/watch?v=mF1L48CsVZ0

的 1:50
歌詞是寫 "This magic thats happen right before my eyes"

但是其他網站寫的歌詞都是 "This magic that's happening right before my eyes"

而影片中歌詞的thats就把它看成that's好了, 有時候有人會懶的加符號

問題來了

我聽了整首歌,還用0.5倍速聽,
的確 , 海綿寶寶的確念 happen而已, 我聽不出他有念happening

可是這樣文法完全不對阿...
難道這算口語化嗎?


謝謝
頭像
 
文章: 99
註冊時間: 週一 3月 14, 2016 7:05 pm

Re: 海綿寶寶的一首歌的歌詞問題

Dunchee MA » 週五 4月 29, 2016 11:55 pm

that's happened : that has happened

順著歌詞文意看的話也合理

正常情況:
https://youtu.be/cnSuZ3gkDDk
她講的 stop T 因為會頓一下/停留一個短時間(舌頭/舌尖位置和口型仍是 /t/,只是不發出聲音),所以還是可以聽得出來(這時候要聽"沒有聲音"的空檔,以及她說的一些細節變化。不過日常上很多時候其實是分辨不出來,因為不是每個美國人都能口齒清晰的發音。這情況其實和我們講中文一樣 )。不過日常上還是有 -ed 整個跳過的情況,比如那首歌唱的人在 ... happen 之後直接接 right ...,兩個字之間沒有"空檔/停頓"

這種整個略過的情況知道有這現象就好,不要刻意學
(songs很多這種 "非常口語" 的情況,所以你也要會分辨)

-----
that's happening : 也算是合理


----
美國電視卡通也是「美國電視劇」,也是很好的練習聽力材料(要會分辨口語英文就是)
頭像
 
文章: 129
註冊時間: 週五 9月 25, 2015 7:37 am

Re: 海綿寶寶的一首歌的歌詞問題

吳峻緯 » 週六 4月 30, 2016 12:53 am

Dunchee MA 寫:that's happened : that has happened

順著歌詞文意看的話也合理

正常情況:
https://youtu.be/cnSuZ3gkDDk
她講的 stop T 因為會頓一下/停留一個短時間(舌頭/舌尖位置和口型仍是 /t/,只是不發出聲音),所以還是可以聽得出來(這時候要聽"沒有聲音"的空檔,以及她說的一些細節變化。不過日常上很多時候其實是分辨不出來,因為不是每個美國人都能口齒清晰的發音。這情況其實和我們講中文一樣 )。不過日常上還是有 -ed 整個跳過的情況,比如那首歌唱的人在 ... happen 之後直接接 right ...,兩個字之間沒有"空檔/停頓"

這種整個略過的情況知道有這現象就好,不要刻意學
(songs很多這種 "非常口語" 的情況,所以你也要會分辨)

-----
that's happening : 也算是合理


----
美國電視卡通也是「美國電視劇」,也是很好的練習聽力材料(要會分辨口語英文就是)





而類似這種wait尾音沒發的例子, 其實算是口語的一種, 是嗎?
頭像
 
文章: 99
註冊時間: 週一 3月 14, 2016 7:05 pm

Re: 海綿寶寶的一首歌的歌詞問題

Dunchee MA » 週六 4月 30, 2016 4:21 am

Yes. 口語有分好壞。我給的那個YouTube link,她介紹的都算是(日常)標準發音(除非她有特別說) / 好的 / 正常說話念法
要注意,她念的是 stop T (wait) ,這仍是"有發"(只是沒唸出來,所以會像是稍微頓一下)。這和 no T 不一樣(比如 way )。


http://dunchee.blogspot.com/2013/05/glo ... lap-t.html
這是另外一種 T 的念法。注意我貼的那個圖片,這對 stop T 一樣適用 -- 先學會"能聽懂"。如果一時之間念不出來/念不好/不會念,那麼就發 true T (一般的 /t/ 念法)沒關係。
頭像
 
文章: 129
註冊時間: 週五 9月 25, 2015 7:37 am

Re: 海綿寶寶的一首歌的歌詞問題

吳峻緯 » 週六 4月 30, 2016 1:04 pm

Dunchee MA 寫:Yes. 口語有分好壞。我給的那個YouTube link,她介紹的都算是(日常)標準發音(除非她有特別說) / 好的 / 正常說話念法
要注意,她念的是 stop T (wait) ,這仍是"有發"(只是沒唸出來,所以會像是稍微頓一下)。這和 no T 不一樣(比如 way )。


http://dunchee.blogspot.com/2013/05/glo ... lap-t.html
這是另外一種 T 的念法。注意我貼的那個圖片,這對 stop T 一樣適用 -- 先學會"能聽懂"。如果一時之間念不出來/念不好/不會念,那麼就發 true T (一般的 /t/ 念法)沒關係。



感謝


其實我的發音不僅爛, 而是根本不懂怎麼發音
我去看了 Lesson 13b
他講了 Matilda 跟 Natalie 這兩個女生的名子

其中我連為甚麼Matilda的Ma的a
是念ㄜ音都不知道 :x
頭像
 
文章: 99
註冊時間: 週一 3月 14, 2016 7:05 pm

Re: 海綿寶寶的一首歌的歌詞問題

Dunchee MA » 週六 4月 30, 2016 8:50 pm

是念ㄜ音都不知道

你是指拼音規則那種?什麼前頭什麼字母後頭什麼字母發什麼音?我沒在背這種規則,所以我也不知道。基本上我是跟著念,我沒刻意去想過為什麼某字母發什麼音。就像我小時候在學中文(新的說法/生字)的過程中,我也是直接吸收,沒刻意去想過某個中文字(的特定部首?)為什麼發什麼音。
頭像
 
文章: 129
註冊時間: 週五 9月 25, 2015 7:37 am

Re: 海綿寶寶的一首歌的歌詞問題

吳峻緯 » 週日 5月 01, 2016 12:57 pm

你是指拼音規則那種?什麼前頭什麼字母後頭什麼字母發什麼音?我沒在背這種規則,所以我也不知道。基本上我是跟著念,我沒刻意去想過為什麼某字母發什麼音。就像我小時候在學中文(新的說法/生字)的過程中,我也是直接吸收,沒刻意去想過某個中文字(的特定部首?)為什麼發什麼音。



你說的我也知道, 用背的去發音, 很難進步

所以我都是看到不認識的單字時, 自己先念出來
然後再去聽 yahoo字典 跟 google翻譯的發音
結果我念的很多都錯, 讓我傷痕累累

請問我該換個方式嗎?

還是持續這樣子?
頭像
 
文章: 99
註冊時間: 週一 3月 14, 2016 7:05 pm

Re: 海綿寶寶的一首歌的歌詞問題

Dunchee MA » 週日 5月 01, 2016 11:34 pm

前些天我在輸入中文的時候,突然發現怎麼「挑剔」第二個字打不出來(我是用Ubuntu+酷音輸入。也是用注音)。後來我特地去查了教育部國語辭典網站,哇哩勒,原來過去幾十年我都把「剔」唸錯了,難怪打不出這字(害我在那選字選了老半天)。

你該是持續還是換方式? I don' know. 我的話,生字不會念本來就正常,不會就去查,不想查就(暫時)胡亂念。這都是正常過程,我也沒覺得如何(初學階段的話...我是苦惱會的字量太少...我倒是沒去多想"看到生字不會念/念錯"如何如何)。

我剛到美國的頭幾年有次我和老美朋友到一家steak house用餐。我看菜單上有道菜不錯,於是我跟waiter說" xxx /'mIgnan/ "(我看英文"字面"去念)。他也沒什麼特別奇怪的反應。菜也上桌了。後來我才知道那是 filet mignon 。那是法語念法。我會念,那之前我有聽過,只是我不知道這字的「拼法」。

唸錯了又如何? 倒是美國人自己之間常因不同口音的關係出現溝通/理解問題: http://dunchee.blogspot.com/2010/06/cuts-cats.html

如果你是因為單字量少(含能夠念正確),那麼唯一解決途徑(*1)就是增加字彙量(換句話說查更多的字典(音標 or 聽更多的真人發音))。我也是這樣子過來的。


(*1) 我還真的不知道有別的方法/方式
頭像
 
文章: 129
註冊時間: 週五 9月 25, 2015 7:37 am

Re: 海綿寶寶的一首歌的歌詞問題

吳峻緯 » 週一 5月 02, 2016 11:16 am

瞭解了!

謝謝
頭像
 
文章: 99
註冊時間: 週一 3月 14, 2016 7:05 pm


誰在線上
正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客