[新聞]南韓 全民拼英語

[新聞]南韓 全民拼英語

台灣英語網1.0 » 週二 9月 15, 2015 2:12 am

Korean power?

Taiwan...

引文:

李明博:英語好的國家才能生活好

這是韓國候任總統李明博31日在接管委員會非公開座談會上說的話。一名接管委員會委員說:“如果將金浦標記為‘GIMPO’,外國人就會讀成‘吉浦’。”由此提出了韓語的英文標記問題並引發大家的討論,李明博則表示:“接管委員會不能說出這麼具體的言論。”

李明博當天就爭議和瑕疵較多的英語公共教育問題闡明了立場。他說:“接管委員會關於英語公共教育的政策方向是正確的。但實際執行要由新政府進行充分的准備,接管委員會現在應該停止。”

李明博當天的發言長20分鐘,他不惜用了五分之四的時間談論英語公共教育問題。

剛開始時側重的是,無論站在國民個人立場上,還是站在整個國家的立場上,都切實需要英語公共教育。李明博表示:“英語好的人和不好的人之間工作崗位不同,即使工作崗位相同,待遇也不同,收入也存在差距。”他還說:“非英語圈國家中,國民英語好的國家比英語不好的國家生活得更好。”李明博表示:“如果不能改變,我們就不能生存,在東北亞夾在中國和日本之間的我國必須以比中國和日本更快的速度改變,才能生存下去。”

但李明博還表示:“有一些學生家長和教師對英語公共教育感到不安。對於那些為了反對而反對的人,我們無能為力,但對於因理解不夠而反對的人,應該盡量去說服,讓他們共同參與到變化行動中。”李明博還說:“不能讓英語公共教育問題成為政治爭論點。”

李明博方面的一位核心負責人透露說:“李明博把英語公共教育視為必須推進的‘第二個清溪川’事業,但由於接管委員會有些過頭,所以剛開始的工作不順利。”

source: http://www.english.com.tw/modules/news/ ... oryid=3462



引文:

全民拼英語 南韓李明博政府砸重金

中央社記者姜遠珍首爾三十日專電)南韓李明博總統職務接管委員會決定,至二零一三年為止,將聘用兩萬三千名以英語授課的專任教師,同時,並將在五年任期內,投入四兆韓元(約四十二億五千萬美元),加強 英語教育。

南韓「朝鮮日報」指出,南韓政權接管委今天上午舉行「完善英語公共教育的實踐方案」聽證會,在會中公佈上述內容。

政權接管委並將引進英語專任教師資格制度,以便提高英語教師水準,並計劃引入相關制度,即使雇用這些英語專任教師,也會以三至五年為週期更新合約,只要能力不足就會被解雇。

報導指出,從二零零九年開始,每年將派遣三千名現任英語教師在國內外進行深造研修,同時,還將支持英語國家的教師和國內英語教師之間的交換計劃。

另外,還計劃由精通英語的大學生、家庭主婦、社區居民、海外僑胞等擔任英語專任教師助理。

南韓政權接管委計畫自二零一零年開始,將小學三至六年級的英語課時間,從現行的每週一至二小時,增加到三小時。

接管委並計劃引進「國家 英語能力評價考試」,從二零一三年開始,只對聽和讀領域進行測驗檢定;從今年上小學六年級的學生參加大專聯考的二零一五年開始,將對聽、說、讀、寫四個領域全面進行測驗檢定。

政權接管委還計劃支援市、郡、區政府運營 兒童英語圖書館,擴大正規授課之外的活動時間和課後、假期的 英語教育。

據南韓教育人力資源部於二零零六年針對全國小學、初中、高中的所有英語教師進行調查結果顯示,有一萬六千一百七十一人可以用英語授課,佔全體英語教師三萬三千多人的百分之四十九點八。970130

source: http://www.english.com.tw/modules/news/ ... oryid=3463
Site Admin
 
文章: 31478
註冊時間: 週六 8月 15, 2015 3:05 am

Re: [新聞]南韓 全民拼英語

台灣英語網1.0 » 週二 9月 15, 2015 2:12 am

Interesting.

I bet quite a few educators and policy makers here in Taiwan are interested to know if making English speaking as a public policy or making English as an official language would improve a country's competency?

Can English speaking really turn South Korea around and get ahead of China and Japan, both of which have every intention to preserve their own traditions and cultures and little or no intetion to change the status quo?

I thought the courntry is already a major powerhouse in Asia. Their stock market is the one receiving the most 'hot' money from foreign investor the past five years.

But why speaking English when Lexus is cathing up with GM as the world's biggest car maker, while Samsung is among the world's top three cell phone makers and China is the second largest consuming market in the world?
Site Admin
 
文章: 31478
註冊時間: 週六 8月 15, 2015 3:05 am

Re: [新聞]南韓 全民拼英語

台灣英語網1.0 » 週二 9月 15, 2015 2:12 am

引文: But why speaking English when Lexus is cathing up with GM as the world's biggest car maker, while Samsung is among the world's top three cell phone makers and China is the second largest consuming market in the world?

Wow, Chi. You are the only one I have ever heard with this kind of doubt in mind. I have raised the same concept many times, only a few agreed with me. I believe you know that Toyota is not "catching up with" GM, in fact, they surpassed GM to overtake the crown last year in the second quarter. You are absolutely right, Japanese are known for their lame English, and yet, for a country this powerful on economics, why do they have to change the status quo.

And for China, a country whose people translate 童子雞 into "chicken with a sexual life," who is now like a gigantic sponge absorbing capital from all over the world making its citizens' income per capita soring, can better English make this country grow faster?
Site Admin
 
文章: 31478
註冊時間: 週六 8月 15, 2015 3:05 am

Re: [新聞]南韓 全民拼英語

台灣英語網1.0 » 週二 9月 15, 2015 2:12 am

Dear Birdman and Viewers

I couldn't agree with Birdman more at this issue on how speaking English has little, if not nothing, to do with a country's core coompetency.

It's been a myth to many folks here in Taiwan that being able to speak English is the whole to nation's progression toward globalization. I'm not sure I quite follow that. For one, the term 'globalization' has never been officially defined. I doubt how many know what it really is. Somehow, mysteriously, it has been interpreted at a level equivalent to English speaking.

My argument is if the term has to do with the language, why it is not Chinese or any of the other world lanugages but English?

If it's not language, what makes up a nation's or an individual's competency then?

AskChi
Site Admin
 
文章: 31478
註冊時間: 週六 8月 15, 2015 3:05 am

Re: [新聞]南韓 全民拼英語

台灣英語網1.0 » 週二 9月 15, 2015 2:12 am

Bravo, bravo, Chi!

Pa! Pa! Pa! Pa!


Correction:

... whose people translate 童子雞 into "chicken withOUT a sexual life," ...

(童子雞 is now officially translated by the China authority into "spring chicken.")
Site Admin
 
文章: 31478
註冊時間: 週六 8月 15, 2015 3:05 am

Re: [新聞]南韓 全民拼英語

台灣英語網1.0 » 週二 9月 15, 2015 2:12 am

In addition to quality and reliability, another reason for Toyota becoming No. 1 automaker in the world is its marketing strategy. Although it can be done by hiring locals at oversea branches or simply teaming with local marketing groups, communication and meeting between regional centers and headquarter are still required and probably happen on the daily basis. The language used in the meeting and documentation not only serves communication purpose, but it must translate precisely the culture difference to reduce the turnover time in product design and planning. Yes, Toyota is growing fast, and Korean/Japanese electronic makers may have been the global leaders, but no one can guarantee that both economy giants will remain in the first place forever, especially when China probably will follow Korea’s path becoming the next one. Let’s not forget the fact that the consumer market in the US drives the economic development of China, which means China will not be economically independent unless it steps up its global strategies. English is one of the barriers when transforming OEM manufacturers into companies of its own brand. We known OEM manufacturers in China are only responsible for production, while their clients are making most of the money. This system won’t work without those bilingual speakers. In Japan, the industry hierarchy might be different, but the demand for English related job in Japan is still strong. In fact, many Western are working in Japan because of the higher pay rates.

So would English-learning campaign help the globalization? I think so. But globalization should be limited as economy term and it shouldn’t be equal to how extensively English being seen/used in a non-English society. Just my two cents.
Site Admin
 
文章: 31478
註冊時間: 週六 8月 15, 2015 3:05 am

Re: [新聞]南韓 全民拼英語

台灣英語網1.0 » 週二 9月 15, 2015 2:13 am

I'm more curious in knowing if there's anything lost in translation when I read those Chinese news, so I checked some on-line English news reports. Well, other than skimping out on some objections, it's pretty much it, so the next thing I want to know is why Mr. Lee proposed this plan -- I really want to know if he is some kind of brainless bum that simply recites what people tell him and has no clue or what's so ever about it.

Well, from what I read, Mr. Lee is “a pragmatic former CEO of Hyundai Group's construction arm”, so it's pretty hard for me to think that he had no idea on what he was talking about.

To be frank, I don't know South Korea and I have no idea what's going on there. If Mr. Lee believes “National competitiveness is directly related to English education”, then there must be something he sees and knows that supports him in making this decision. Who knows? Maybe he's already realized that South Korea is not Japan.

Anyway, it's his policy and he's pushing it despite voices against it. I don't know how it's going to play out; we'll see ..... hopefully in the near future.

Another thing is, from my reading those English reports, Mr. Lee didn't invent anything new; we pretty much have the same thing in Taiwan. What he proposed is simply to refine, or revamp, what's already there in South Korea – their current English education system fails in producing sufficient amount of English-fluent locals, so he proposed a better one. He didn't create a system that wasn't there in the first place.
Site Admin
 
文章: 31478
註冊時間: 週六 8月 15, 2015 3:05 am

Re: [新聞]南韓 全民拼英語

台灣英語網1.0 » 週二 9月 15, 2015 2:13 am

引文:

李明博第一樁施政大事:英語課

身處苦寒的台北,耳邊盡是喧囂的選戰,有些時候不禁會幻想,度過了這段動盪期間,到了五月廿日以後,新的總統會怎麼做。

 這不單是逃避現實,而是對未來的臺灣,有不輸給民主選舉、和平轉移權力,同等重要的意義。

 對美國總統的評價有一個試準:「頭一百天決定你是怎樣一個總統」,同樣的,其他各國領導人,剛上任的幾個月也是關鍵期;首先,時間長短應該夠讓一個不大不小的危機發生,考驗新總統的應變能力,其次,仍在選後蜜月期,民眾對施政有很高的擁護程度,國會不敢搗亂,第三,施政方向會在這三個月中決定,將來功過就看此刻的方向對不對。

 而南韓總統李明博的第一樁施政大事,看起來已經決定,就是改革英語課,正式名稱是「加強學校 英語教育方案」,據接近李明博的核心人士透露,「李明博把英語公共教育視為必須推進的第二個清溪川事業」。清溪川是「CEO總統」李明博得以在南韓政壇立足的政績,但為什麼是英語課改革呢?

 長久以來,南韓初中與高中的英語課,只注重文法與閱讀,大學畢業生英語開不了口的比比皆是,這本與東北亞各國類似,但是社會與企業界越來越重視應徵者的口語、書寫能力,於是家長們紛紛從小開始就送小孩參加英語課外補習,有能力的甚至在寒暑假參加海外短期留學,於是由於南韓父母經社地位的落差,在子女身上產生了「英語落差」(English Divide)。

 這個問題更被提升到國家發展的層次,李明博認為,英語好不好會導致國家與個人出現落差,如果不相信,根據瑞士洛桑管理學院的報告,被評為外語運用能力世界第一的盧森堡,GDP超過十萬美元,也是世界第一, 外語能力在前十名的丹麥、瑞士等國,GDP也是名列前茅,反觀南韓 外語能力排名44,GDP則不到兩萬美元。

 李明博的結論是:「非英語圈國家中,國民英語好的國家比英語不好的國家,生活得更好」。

 李明博更大聲疾呼:「如果不能改變,我們就不能生存,在東北亞夾在中國與日本之間的我們,必須以比中國和日本更快的速度改變,才能生存下去」。

 秉承其意旨,雖然要到二月廿五日新總統才就職,總統職務接管委員會已經積極召開聽證會,拋出政策提議,新政府的目標是,每一個高中畢業生能夠流利的 英語會話與英文書寫,預計要在2013年以前雇用23000名新英語教師,教師的來源包括退休外交官、海外經商人士、大學學生,甚至家庭主婦與海外韓僑,都可以。

 估計未來李明博的五年任期中,要從現在預算中多挪出42億美元經費,替新政策辯護的人強調,這不算多,目前 英語補習與海外遊學,估計就是每年158億美元的產業。

 這個政策在南韓引發了熱烈的討論,教師們表面上歡迎,但是擔心會由英語課擴大到其他科目也要用英語教授,批評這會降低教育品質,實際上是擔心自己的工作會被取代,而社會上也有反彈,認為英語分級教授,甚至引入 托福制的英語評價考試,都只會助長目前的 英語補習,讓因財富而造成的「英語落差」益形惡化。

 眼看就職前,就因為英語政策產生朝野分歧,李明博制止接管委員會就政策繼續發言,要新政府來執行政策。但老實說,在南韓人民期待最高的蜜月期,推出的卻是立意不高,有爭議的政策,李明博的開始不是很好的。

 反觀澳洲陸克文的策略卻是很靈活;他懂得怎樣讓人耳目一新,他在12月底就任總理當天,就宣布加入京都議定書,並且將以政府名義為過去歧視白澳政策,向原住民道歉,這些都是過去霍華德政府被人詬病遲遲未做的,而二月下旬,還將召開千人智者會議,討論澳洲未來的發展目標。

 這一千人將以專業選出,不代表任何團體,以自費前往首都坎培拉,分為十個團體,分別討論澳洲未來十年最緊要的問題:生產力、數位經濟、水資源、保健、原住民、藝術等,最後會有兩天的綜合討論。

 陸克文表示,此名為「澳洲2020」的會議將不會立即成為政府的政策,而是未來施政的重要參考選項,執政的勞工黨政府會在今年下半年提出回應,或者接受,或者解釋為何此刻不能接受。

 像是台灣曾經有過的國是會議,這是凝聚全國共識的方法,政府提出問題,解決方法由全民決定,又把時間拉長,面面俱到,新政府怎麼可能被人挑錯?

source: http://www.english.com.tw/modules/news/ ... oryid=3477



more...

引文:

面向國際

新當選的韓國大統領李明博還沒正式就任,就搶先宣布在未來五年投入四兆韓幣(約一千三百多億新台幣)加強 英語教育,強化南韓 國際化的程度。

南韓的完善英語公共教育方案包括了:加強引進英語專任教師,派遣英語教師國內外深造,推動精通英語的大學生、家庭主婦、社區居民、海外僑胞等擔任英語專任教師助理,增加 學習英語時數,實施國家 英語能力評價考試,加強英語閱讀書報等。雖然韓國人英語程度普遍不佳,但是韓國大企業的 國際化已是有目共睹,再加上政府扮演火車頭衝向國際的眼光和魄力,未來韓國的 國際化將如虎添翼。

中國在奧運熱的加持下,對國民的英語程度和 國際化環境有大幅改善。再加上中國趁著中國熱在世界廣設孔子學院,推廣中文學習教育。雖然中國的 國際化質量仍有待加強且嚴重不均,但是以中國的超重量規模,成長仍是令人矚目。

台灣是海島國家,大家口中喊要 國際化,但是所做努力卻相當有限,各部會所分配相關 國際化的預算少得可憐,遠不及南韓一項 英語教育專案的百分之一。雖然近幾年台灣政府和民間在推動 國際化上,也看得到成績,但是在周遭競爭國家大步向前時,不免令人憂心。

民進黨總統候選人謝長廷和國民黨總統候選人馬英九埋頭找對手的黑資料,低頭看台灣各項缺失之餘,也該抬起頭看看國際,看看鄰國做了些什麼,馬謝兩人除了喊喊 國際化的口號外,有責任告訴選民,台灣的世界方略是什麼?台灣與國際接軌的做法是什麼?國際走進台灣的策略是什麼?台灣走入國際的計畫在那裡?總統候選人不先面向國際,台灣就會被國際逼到角(作者林文政,資深新聞工作者)

source: http://www.english.com.tw/modules/news/ ... oryid=3478
Site Admin
 
文章: 31478
註冊時間: 週六 8月 15, 2015 3:05 am

Re: [新聞]南韓 全民拼英語

台灣英語網1.0 » 週二 9月 15, 2015 2:13 am

台灣的學生看起來前途堪憂~>.<~
Site Admin
 
文章: 31478
註冊時間: 週六 8月 15, 2015 3:05 am

Re: [新聞]南韓 全民拼英語

台灣英語網1.0 » 週二 9月 15, 2015 2:13 am

It'd be a little bit risky to quote just an example to depict the whole situation of Japan's business. The fact that Toyota has been so prosperous for decades and has beaten GM in car sales can't simply apply to Japan's entire current economic performance. Over the recent ten plus years, this country's economic growth has been sluggish, when compared to many other countries, either developed or developing ones.

On the other hand, when we review Japan's development history in the past two centuries, Japan has really enjoyed remarkable and respectable progress in pretty much every field, which people think a developed country needs. There sure have been many contributors to the outstanding success in its modernization. English is probably not considered an important one of them. Having said that, we still can't trivialize the importance of English. Let's just ask what language has been inevitably used when Toyota has been expanding its business to the whole world, particularly the US, where its car sales have outsold that in its home market. Absolutely, the answer is not Japanese.

For the time being, English is generally considered the most important language in the world. Is it because the UK and the US are the greatest countries on earth? I guess not. The reason is easy to see- when different countries or races have to use a single language they all can understand, English is likely to be their only option most of the time. This is also why English has become a necessary teaching subject in the educational systems of almost all the world's countries- No matter whether they like it or not.

But we still have to remember there are always other languages that is waiting to challenge English for the title of 'the most important international language.' No one can sit on the throne forever, and English is no exception.
Site Admin
 
文章: 31478
註冊時間: 週六 8月 15, 2015 3:05 am

下一頁

誰在線上
正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 0 位訪客