這句話的涵意是...?

這句話的涵意是...?

台灣英語網1.0 » 週四 9月 17, 2015 7:51 am

我年前看到一些 英文笑話,這個我一直都搞不到意思,問了些人所答也不及詞意... 希望先進解惑之!

Teacher: "What does a dog do that a man steps into?"
Student: "Pants"
Site Admin
 
文章: 31480
註冊時間: 週六 8月 15, 2015 3:05 am

Re: 這句話的涵意是...?

台灣英語網1.0 » 週四 9月 17, 2015 7:51 am

這是英文的雙關語, 因為pant(s)有兩種意思:

動詞pant : 喘氣, 其「三單」形即為pants.
名詞pants : 褲子.

What does a dog do?
→ A dog pants. 喘著氣.
What does a man step into?
→ A man steps into (the) pants. 男子穿上褲子.

這兩件事串成一句的共同字形就是"pants".

不過, 翻成中文時, 失去了雙關字, 從語意上就看不出趣味了.
Site Admin
 
文章: 31480
註冊時間: 週六 8月 15, 2015 3:05 am


誰在線上
正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 4 位訪客