[分享]多益九百分 才夠格上國際談判桌

[分享]多益九百分 才夠格上國際談判桌

台灣英語網1.0 » 週六 8月 22, 2015 9:44 pm

引文:
大前研一說,英語即戰力。 下一波的國際高階人才,必須具備跨文化溝通的能力, 現在,不只外商公司,連本土企業都開始要求高階 英語能力

宏�日前購併美國第四大電腦製造商捷威(Gateway),登上全球第三大電腦品牌的寶座。宏�全球化,英語成了公司共同語言,董事長王振堂之前在股東會上,秀出他鹿港式的英語,雖聽得台下小股東一頭霧水,但王振堂要求,未來宏�所有公開活動,一律以英語進行。

台灣企業快速走向 國際化,「下一波的國際高階人才,必須具備跨文化溝通的能力,( 多益測驗)九百分就是入門門檻,」政大英語系教授陳超明說。

在台灣,如果你想當跨國企業華碩電腦的法務,你的英文必須具備 多益測驗( TOEIC)九百分的語文能力;如果你是外商滙豐銀行的儲備幹部,英文也要有 多益九百分的實力才可能過關。

根據中華人力資源協會與美國教育測驗服務社( ETS)二○○七年「台灣產業員工 英語能力需求標準」最新報告,台灣企業員工的 英語能力標準,若是與國外廠商洽談業務的涉外高階主管、外派主管人員,至少要有七百八十五到九百分的 英語能力;而公司涉外的法務人員,更要有九百零五分以上的實力(見表一)。

「九百分,就代表你有高階語文能力,」陳超明表示。九百分,第一表示能跨越文化障礙, 英語能力接近母語人士,可以避免語言溝通產生的文化歧見。第二,代表可以用流暢的英語主持國際會議。第三,能用英語進行國際談判,透過英語的思維模式免除文化思考的差異,正確的分析商場情勢,進行簽約或採購。

當涉外法務人員 用字精準才能爭取最佳權益

ETS總經理王星威說,法國某軍事公司對高階語文能力要求,就有明確描述。九百到九百九十分,可獨自代表公司與 英語系國家的公司機構,交涉委外合約與協議,且有權力做最後的決定。八百到八百五十分,可獨自代表公司與英語系公司、機構交涉合約與協議,但無權代表公司做任何決策。七百到七百五十分者,可積極參與和英語系公司機構進行的英語會議。六百分以下者,僅能以協助的身分,陪同公司人員參與商務會議,做簡短的演說、會議記錄、郵件處理、短暫的面訪接待。

目前台灣企業的高階語文能力要求,在所有涉外人員中,不論是製造業或是服務業,以擔任法務人員的英文要求最高。

國內科技大廠華碩法務部法務長洪崇仁說,做為一個涉外法務,瞭解英文字義細微的差異,遠比看懂英文更重要,「一定要precise(精準)。」用字精準,完全涉及跨語言與跨文化的能力,不是只是看得懂英文就行。

多益考過九百分的洪崇仁,經常拎起包包,就飛到美國、日本談合約。他說,要能在談判桌上為公司爭取到最佳利益,從第一刻合約的談判與擬定開始,任何「選字」,都可能對未來權益產生重大影響

這樣的跨國公司,所有國際合約都以英文為主。華碩去年營收高達一百七十二億美元,法務必須配合行銷、業務,如果不能同理母語人士的文化情境,字斟句酌,很容易在談判桌敗下陣來。但如何選用適當的字眼,「牽涉你對不同文化的認識有多深,」洪崇仁說。他舉例,如果和日本客戶做生意,用字不但要謹慎,還要婉轉,生意才能談得好。

當購併集團員工 有跨文化語言力才能談磨合

國際購併風潮盛行,宏�併捷威正是跨文化的大型國際購併實例。合併企業最痛苦的就是需要經歷一段文化磨合期,英語常常做為跨國溝通的主要橋梁,「磨合,第一就是靠語言,」 ETS副總經理甯耀南說。

要如何搭起好的溝通橋梁?以雷諾(Renault)和日產(Nissan)的購併案為例,日產營運長、法籍的高恩(Carlos Ghosn)為了快速讓這個日法混血公司快速磨合,高恩在公司設立專門的對話窗口,能進入這個對話窗口的人員,不論是日籍,還是法籍, 多益成績都必須超過九百分,就是擔心東西語言隔閡,產生執行面的誤解或歧見,不利整合。

全文 => http://www.businessweekly.com.tw/article.php?id=28422



九百分!! 我註定當不了外交官了...
Site Admin
 
文章: 31478
註冊時間: 週六 8月 15, 2015 3:05 am

Re: [分享]多益九百分 才夠格上國際談判桌

台灣英語網1.0 » 週六 8月 22, 2015 9:44 pm

如果只是要上談判桌,可以踢門進去,自己找位子,然後被趕出來。Fast and easy!
Site Admin
 
文章: 31478
註冊時間: 週六 8月 15, 2015 3:05 am

Re: [分享]多益九百分 才夠格上國際談判桌

台灣英語網1.0 » 週六 8月 22, 2015 9:44 pm

I can't agree with the article 100%. A person that earns perfect scores doesn't necessarily have the savviness or the presentation skills to become a 涉外人員 or even 外交官.

On the other hand, a good talker without adaquet language skills will be a poor choice to represent a firm or a country. - my 2 cents.
Site Admin
 
文章: 31478
註冊時間: 週六 8月 15, 2015 3:05 am

Re: [分享]多益九百分 才夠格上國際談判桌

台灣英語網1.0 » 週六 8月 22, 2015 9:44 pm

> 你的英文必須具備 多益測驗( TOEIC)九百分的 語文能力

我的解讀是"要有這相當的 英文能力"(本身已經有這 英文能力了,只是除了用"好壞"來模糊形容某人的 英文程度之外,用個量表數字來表示一下),倒不是"必須要能考出這分數"(只是為了考試拼命準備,然後去考。考到這分數後就馬上當外交官,或是馬上桌談判簽合約?應該沒有公司有這個膽讓沒工作經驗的人去做這種事)

我記得看過一篇網路文章。寫文章的人是個某台灣公司高層經理人物,他們的公司似乎有需要和外國客戶接觸,所以在他對" 多益"感到好奇的情況下他也去考。他說他在完全沒有準備的情況下直接去考(他認為這樣子測驗出來的才是真正的英文實力/程度),考的分數是900多一些。接下來就是一些他對這分數層級的看法。

以這情形來說,他平常就有那 英文程度以及其它的工作技能,倒不是一直待在 多益補習班補英文當個專業學生而已。

我在這邊有碰過從台灣派來的"外交官"(正式職稱我忘了,反正不能真的用這名詞),他在來這之前有在別的國家待過。我們一起吃飯時有稍微講一下話(席間有美國人,所以是用英文交談)。他的英文不錯,沒什麼口音,如果我也用" 多益分數"(相當於用"智力商數"來表示某人智力程度)來表示他的 英文能力,我會說應該是超過 多益分數滿分,但是如果他真的去考也許考出來的分數不會那麼高(因為最高就是滿分了,沒更高的)。
Site Admin
 
文章: 31478
註冊時間: 週六 8月 15, 2015 3:05 am

Re: [分享]多益九百分 才夠格上國際談判桌

台灣英語網1.0 » 週六 8月 22, 2015 9:44 pm

我前天才看到這個 thread, 今天下午花了一些時間去做 TOEIC sample test. 全部就錯一題 (#107 from the sample test). 說實在的, 我的程度只可以用簡單英文與人溝通, 寫文章就會出現一堆文法錯誤. 如果真的考試也像範例題目一樣, 那 TOEIC 成績 九百分 (滿分九百九十) 不算高喔!

參考, 參考.

新制 多益範例題本 TOEIC sample test:
http://www.toeic.com.tw/pdf/newtoeicsampletest.pdf

多益題型範例 (聽力與閱讀):
http://www.toeic.com.tw/newtoeicsampletest.htm
Site Admin
 
文章: 31478
註冊時間: 週六 8月 15, 2015 3:05 am


誰在線上
正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 0 位訪客