1 頁 (共 1 頁)

next Friday(?)

文章發表於 : 週六 8月 22, 2015 5:08 pm
台灣英語網1.0
如果今天是星期一,然後和人約"next Friday"碰面,那麼這是指4天後的"這個星期的星期五",還是11天後下星期的星期五?

答案是不一定,要看對方(英語人士)是來自哪裡(的哪地區)。參考:

"next" Friday - what does it imply?

以美國來說,美國地方大,很多時候容易遇到來自別的州/地區的人,,這時就容易遇到用法差異的情況。上面這個link的討論串�頭就有人說到他和他老婆來自不同地方,他們就有發生過這問題。

如果你已經熟知對方的用法,那麼這比較沒問題。比如我住在麻州,我常和我的朋友出去,我們在講"next xxx"時我們都知道是指某一天,這時我可以不用去理這種用法差異,但是如果我是因公事要和不(是很)認識的人約碰面,那麼我就要注意這用法(*1)

這裡我列舉幾個比較不會出問題的說法:

this (coming) Friday: 第一個遇到的/最近的星期五
Friday next week: 下星期(這星期過後的第一個星期)的星期五

如果對方說了"Next Friday"然後要確認的話,可以這樣子問:
"This coming Friday or the one after?"



(*1)事實上我也不怎麼需要,因為我們一律有提明確的日期。因為有時候會碰到我以為某天是星期X,但是卻是搞錯的情況。如果提日期就不會搞錯。

=====================
另外一個例子: (AUE上另外一串)(發文的人來自UK,日期是oct 31, 2000,當天是星期二)

One of our difficulties (as has surfaced here before) is that we can be ambiguous about this. My wife indeed mentioned 'next Thursday' to me this morning, meaning November 9th, whereas I understood her to mean November 2nd.

所以他自己知道的用法是2天後的星期四(Nov 2nd),但是他知道他老婆指的是9天後(也就是下星期的)星期四(Nov 9th)

Re: next Friday(?)

文章發表於 : 週六 8月 22, 2015 5:08 pm
台灣英語網1.0
DJ, 寫的真好!

引文: 事實上我也不怎麼需要,因為我們一律有提明確的日期。因為有時候會碰到我以為某天是星期X,但是卻是搞錯的情況。 如果提日期就不會搞錯。

以 Western calendar 來說, the first date of the week = Sunday, 以前背單字不是 "Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, and Saturday" 嗎? 這個星期五 = this Friday; next Friday 是指 "after this one" 的下個 (next) 星期五. JC 去看了那篇討論, 很有趣; 更有趣的是 "The following Friday (same week)".... It's better to use "the coming Friday" or "this Friday", 才不會令人混淆不清.

美國的 weekend, 是從 Friday evening 開始直到 Sunday evening 結束 (from Friday evening to Sunday evening), 在 Friday 時, 用的最多的再見問候語是 "Have a good (great) weekend".

JC 想到一件趣事:
某日老公下班回家跟我說, 今天原本有個 meeting, 是介紹新上任的 VP 給大家認識, 結果 secretary 忘了reserve conference room, 別的 department 早已預定使用, 只好作罷. 更離譜的是兩週後, 那個 VP 第一次主持會議, 居然有一半的人沒來, 原因是 secretary 發出的 e-mail 寫 next Friday, January 31 st . 可是 next Friday 是 February 1st 啊.... 沒人問嗎?? 我老公說他有向 secretary 詢問, 得知是 next THURSDAY, 可是 secretary 也沒有 "do something", 好笑的是 Friday, Feb. 1st 是 payday ( 發薪水日 ~ 美國大多是領雙週薪), 只要是 payday, secretary 從來不曾忘記, 一定會心情很好的提醒大家今天是 payday.
可憐的 new VP.