真的不知道如何看到陌生單字就會念呢...
查字典。現在的網路字典/軟體/app 幾乎都有真人發音,這不應該是問題。我在美國住了20多年,遇到不會念的單字我也是乖乖的查字典看音標或是聽真人發音。英文母語的人也是乖乖的查字典:
http://dunchee.blogspot.com/2007/05/blog-post_30.htmlNote: Sensodyne 畢竟有電視廣告,所以一般美國人知道如何念。此處我假設他們確實沒聽過/事先不知道如何念這字
假如某個洋人沒聽過這詞的話
跟我們讀中文字一樣,沒學過的話:
1. 亂念(類似我們的中文情況:有邊讀邊,沒邊念中間。英文就類似你寫的那些音,胡亂湊)。所以有可能被取笑,被認為是低教育程度,....這情況和我們的一樣
2. 查字典,看那個字的音標是什麼。美國書局也有賣字典
比如藥名(成份)一般人不會念,所以藥房一般會印上音標(下方附圖)
音標系統有很多種,這是其中一個(一般民眾已經會/知道如何念簡單單字,所以跟著將簡單字拆開念部份拼音,然後拼湊起來):
(sef-a-LEX-in) 大寫是重音。分成四個音節
KK的話這相當於 /sɛfə'lɛksIn/ (尾部的非重音節的母音/I/在弱讀的時候"聽起來"基本上和 ə 一樣,所以也是相當於 /sɛfə'lɛksən/)
這情況有些類似日文,有時會在漢字旁附上假名,註明是如何發音
有興趣的話你可以看這對照表:
https://en.wikipedia.org/wiki/Pronuncia ... ng_systemsIPA2 是 KK
多年前我的一篇blog:
http://dunchee.blogspot.com/2007/05/blog-post.html----