[請教]business plan

[請教]business plan

台灣英語網1.0 » 週五 8月 21, 2015 4:59 pm

Now let's turn to page seventeen of the business plan. This section addresses our strategy for long-ter development of the company. In order to minimize risk over the long haul, we hope to grow only as quickly as the company can support. In other words, we want to avoid more borrowing so that the primary funding for growth comes from profits. We beleive taht this is the best way to develop a strong company that will not be seriously harmed by temporary downturns in the market. On page eighteen you will se our evaluation method outlined. The first phase of the evaluation of our business plan is set to begin early next year.

1.What is the topic of the talk?
A.Long-term growth plans
B.An offer for a leveraged buyout
C.How to minimize risk
D.where to borrow funds the answer is B Why?

2.How will the company fund its growth?
A.Bank loans
B.Profits
C.Sale of stocks
D.Owner investment the answer is A Why?

Hope someone could solve my problems!! Thanks very much!!
Site Admin
 
文章: 31478
註冊時間: 週六 8月 15, 2015 3:05 am

Re: [請教]business plan

台灣英語網1.0 » 週五 8月 21, 2015 4:59 pm

1. What is the topic of the talk?
-> A. Long-term growth plans

文章裡的: This section addresses our strategy for long-term development of the company.

文章裡頭根本沒有提到buyout,所以選項B不可能

---

2.How will the company fund its growth?
--> B.Profits

文章裡的: .. we want to avoid more borrowing so that the primary funding for growth comes from profits.

已經說了"avoid more borrowing",所以選項A不可能
Site Admin
 
文章: 31478
註冊時間: 週六 8月 15, 2015 3:05 am

Re: [請教]business plan

台灣英語網1.0 » 週五 8月 21, 2015 4:59 pm

本站十分重視標題的明確性,標題的目的是為了方便管理以及日後辨識,所以請盡量使用簡潔的內容,切勿使用 大家救救我、請幫我校正文章、請幫我翻譯這段英文、英文句子翻中文、 英文文法改錯、help、help me、need help 等,不明確性的標題。除此之外,標題也不用加上一些不必要的語氣詞,例如:請教各位高手們 ...、我是新手來求救...。這些全是贅詞,不僅對解決您的問題沒有幫助之外,同時也破壞版面的完整性。

標題不明的文章將被移至"文章標題不明"討論區,而移至於"文章標題不明"討論區的文章將不如於其它標題明確討論區的文章一般受重視且很可能永遠得不到任何的回應。
Site Admin
 
文章: 31478
註冊時間: 週六 8月 15, 2015 3:05 am

Re: [請教]business plan

台灣英語網1.0 » 週五 8月 21, 2015 4:59 pm

這個是一個聽力的文章 是他的答案錯誤嗎? 我也是覺得奇怪 才問的
Site Admin
 
文章: 31478
註冊時間: 週六 8月 15, 2015 3:05 am

Re: [請教]business plan

台灣英語網1.0 » 週五 8月 21, 2015 4:59 pm

這篇文章出自 TOEIC必考單字600,right?
根據中文版,它是在Lesson 4: Business planning的 short talks
書本印製的答案,第一題是(A) long-term growth plans
第二題是(B)Profits.

答案沒錯呀,是不是發問者看錯答案了?
Site Admin
 
文章: 31478
註冊時間: 週六 8月 15, 2015 3:05 am

Re: [請教]business plan

台灣英語網1.0 » 週五 8月 21, 2015 5:00 pm

我確定沒看錯答案 所以正確的是A 和B 囉? 我原本的答案也是這樣
Site Admin
 
文章: 31478
註冊時間: 週六 8月 15, 2015 3:05 am

Re: [請教]business plan

台灣英語網1.0 » 週五 8月 21, 2015 5:00 pm

妳的書是國外原版書嗎?
還是台灣出版社笛藤所翻版的?
翻版書難免會有錯誤,最好向出版社要一份原版的解答本
Site Admin
 
文章: 31478
註冊時間: 週六 8月 15, 2015 3:05 am


誰在線上
正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 7 位訪客