發表者 yushanlee 開 2005-11-09 00:46:39
I got confused here.

Regarding 股份有限公司,
The translation is different among companies. I found three versions. They are ' enterprise Co., Ltd.' ' Co., Ltd.' and 'Ltd.'

Regarding 有限公司 , I saw limited and Co., Ltd.

Could you tell me which one is correct .

And also How to translate 財團法人 into English.


Thanks a lot.





來自: https://www.english.com.tw/newbb/viewtopic.php?forum=22&topic_id=1368&post_id=4745