查看新文章
查看新文章
[ 關於我們聯繫我們加入收藏設為首頁查看新文章English.tw 個人部落格 | | ]
登入區塊
主選單
英語名句錄
「台灣英語網 2.0 」
   推薦英語學習資源


   查看所有文章


« 1 ... 547 548 549 (550) 551 552 553 ... 3616 »


Re: 表面上大家裝的很熟 ( 客氣 ), 私下其實都鬥來鬥去
Home away from home
註冊日期:
2008/02/03 20:29
所屬群組:
註冊會員
文章: 636
等級: 23; EXP: 3
HP : 0 / 550
MP : 212 / 18706
離線
Everyone here is superficial. Yes, people are nice, but behind the back they always pull each other’s leg.

2008/09/02 19:20
_________________
Unnecessary censorship won’t earn respect.

收藏此討論串: 收進你的MyShare個人書籤
轉換PDF檔 列印


Re: a pair of shoes到底是單數還是複數???
Home away from home
註冊日期:
2004/11/17 20:21
來自 MA, USA
所屬群組:
註冊會員
文章: 4552
等級: 49; EXP: 95
HP : 244 / 1223
MP : 1517 / 53048
離線
引文:
日前有個機會請教了一些在台灣工作、母語為英語的外籍人士,共問了九位,年齡全在三十歲以上,也都是專業人士(其中至少有二人有博士學位),結果是:
....


Thanks!

2008/09/02 18:56
_________________
--I make mistakes too.
My blog: dunchee.blogspot.com
轉換PDF檔 列印


Re: there are English "test" or English "tests"?
Home away from home
註冊日期:
2004/11/17 20:21
來自 MA, USA
所屬群組:
註冊會員
文章: 4552
等級: 49; EXP: 95
HP : 244 / 1223
MP : 1517 / 53048
離線
對,應該用"tests"

2008/09/02 18:52
_________________
--I make mistakes too.
My blog: dunchee.blogspot.com
轉換PDF檔 列印


Re: turn off the lights
Home away from home
註冊日期:
2004/11/17 20:21
來自 MA, USA
所屬群組:
註冊會員
文章: 4552
等級: 49; EXP: 95
HP : 244 / 1223
MP : 1517 / 53048
離線
前者是只有一個燈要關,後者是兩個以上。

> 一般如果說上床前要關燈應該用單數還是複數?

如前,看你自己的情況(沒有一定)。如果是指家裡頭大大小小的燈,那麼因為不可能只有一個,所以用"lights"。如果是那種已知情況的只有床頭的一盞燈,那就是"light"

2008/09/02 18:47
_________________
--I make mistakes too.
My blog: dunchee.blogspot.com
轉換PDF檔 列印


Re: 請問該如何分辨"強調句(分裂句)"和"形容詞子句"呢?
Home away from home
註冊日期:
2004/11/17 20:21
來自 MA, USA
所屬群組:
註冊會員
文章: 4552
等級: 49; EXP: 95
HP : 244 / 1223
MP : 1517 / 53048
離線
引文:
不需要過度看重文法分析的精準,最重要的還是多讀、多聽品質好的英文,然後多練習


我倒是很同意這句話。

---
以"分裂句(cleft sentence)"來說,倒不是一定要用到某種特定詞性功能的子句才可以是分裂句,分裂句的重點(或是說為什麼會有這種"歸類")主要是在於改變原來的字序以凸顯出某個重點。比如這個用Google找來的(BBC的):

http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/learnit/learnitv149.shtml

裡頭有很多種表達方式,不過他們也特別把沒有經過分裂的一般表達法也列了出來,比如:

It is sometimes very effective to use all instead of what in a cleft structure if you want to focus on one particular thing and nothing else:

* I want a new coat for Christmas.
(這是很平常的很一般的敘述。讀起來不痛不癢的)

* All I want for Christmas is a new coat.
(特別說了"All I want"且擺在前頭--聽的人會先聽到"All I want",所以皮要稍微繃緊一點)

* A new coat is all I want for Christmas.
(這個則是直接把重點"a new coat"拉到最前頭)

如果以上三句都聽/感覺不出那種....重要性/強調性的話,那麼(我是這樣子覺得啦)光是背誦分裂句的句型/文法沒有太大的意義...

=====
"Practical English Usage"裡頭還有另外解釋cleft sentence,因為日常說話時還可以用語氣和肢體語言來強調某個字眼/主題,但是文字就不行了,因此把平常的句子給"分裂開",改變一下字序(或是加入某些特定的慣用說詞),藉此凸顯出重點。

2008/09/02 18:40

djyang 於 2008-09-02 22:48:51
_________________
--I make mistakes too.
My blog: dunchee.blogspot.com
轉換PDF檔 列印


turn off the lights
Home away from home
註冊日期:
2005/11/18 02:31
所屬群組:
註冊會員
文章: 534
等級: 21; EXP: 29
HP : 0 / 507
MP : 178 / 20506
離線
請問:
turn off the light 和 turn off the lights
一個單數,一個複數,這2句有何不同?

一般如果說上床前要關燈應該用單數還是複數?

謝謝!

2008/09/02 18:18
轉換PDF檔 列印


Re: 投一下台北的景點吧♥
Just popping in
註冊日期:
2008/08/14 19:39
所屬群組:
註冊會員
文章: 9
等級: 1; EXP: 86
HP : 0 / 21
MP : 3 / 704
離線
I think items of 1,5,8,10.

2008/09/02 17:50
轉換PDF檔 列印


there are English "test" or English "tests"?
Just can't stay away
註冊日期:
2005/09/10 17:15
所屬群組:
註冊會員
文章: 80
等級: 7; EXP: 89
HP : 0 / 172
MP : 26 / 7059
離線
2008.09.02 China Post 的新聞:

標題xam Yuan to study English test for public servants

"Some members of the Examination Yuan said there are currently English test included into certain test subjects for candidates aspiring to work for government agencies."

這裡的...there are currently English test..名詞test是否該用複數表示?

Thanks.

2008/09/02 17:47
轉換PDF檔 列印


Re: 97年高考英文題解分析
Not too shy to talk
註冊日期:
2008/05/29 18:46
所屬群組:
註冊會員
文章: 37
等級: 4; EXP: 85
HP : 0 / 96
MP : 12 / 3184
離線
為避免讀者無法打開檔案,我們已將檔名改成英文了,感謝指點。

2008/09/02 16:58
_________________
「英文法:只是一些規則而已」 是一本好的文法書,以深入淺出方式所編寫的一本實用的英文法。

網路訂購網頁: http://www.amstarcreative.com/eng/p5order.html
轉換PDF檔 列印


Re: went off the track
Just can't stay away
註冊日期:
2007/10/13 13:33
所屬群組:
註冊會員
文章: 104
等級: 9; EXP: 20
HP : 0 / 205
MP : 34 / 7152
離線



go off the track = derail 脫軌

2008/09/02 16:25



收藏此討論串: 收進你的MyShare個人書籤
轉換PDF檔 列印



« 1 ... 547 548 549 (550) 551 552 553 ... 3616 »




Social Medias
推薦資源

英文相關報導