查看新文章
查看新文章
[ 關於我們聯繫我們加入收藏設為首頁查看新文章English.tw 個人部落格 | | ]
登入區塊
主選單
英語名句錄
「台灣英語網 2.0 」
   推薦英語學習資源


   查看所有文章


« 1 ... 3525 3526 3527 (3528) 3529 3530 3531 ... 3616 »


Re: 我以下的英文問題!
Quite a regular
註冊日期:
2010/01/10 16:57
所屬群組:
註冊會員
文章: 45
等級: 5; EXP: 51
HP : 0 / 112
MP : 15 / 3255
離線
你的第一個問題,一本好的字典就能解釋,在此不贅述。

你的第二個問題:
---------------------------------------------------------------------------------
「will」在此表「有意願」,「shall」則意願更強大,有「命令」的味道了!而動詞在此以-ing的形式表達,讓「動作」變成「情形」,達到生動和強調的效果。

I 「shall test」 you on this later.
待會我「一定會考」你(們)這個部分。(表達「會考」的動作和「旨意」!)
I 「shall be testing」 you on this later.
待會我「就是考」你(們)這個部分。(表達「考」這件事,是「勢在必行」!)
---------------------------------------------------------------------------------
「will」在此表達肯定語氣,動詞以-ing形式表達的目的,和前一句相同。

You will work with me on this project.
你「會」和我一同「處理這項專案」。(這是你要做的「動作」)
You will be working with me on this project.
你「就是」和我一同「處理這項專案」。(這是你會遇到的「情況」)
---------------------------------------------------------------------------------
*補充:
別再想這個為什麼用「xx式」,那個為什麼用「yy式」了。
大量且反覆咀嚼英文,細細體會文字間所傳達出來的意境,對你才是有幫助的。

2010/08/14 17:53

收藏此討論串: 收進你的MyShare個人書籤
轉換PDF檔 列印


為什麼有人用 know+be ??
Just popping in
註冊日期:
2010/08/14 19:36
所屬群組:
註冊會員
文章: 3
等級: 1; EXP: 10
HP : 0 / 2
MP : 1 / 73
離線
.....and eliminate any choices you know are incorrect.

前面有verb, 為什麼可以再+be ? 請告訴我用法。

2010/08/14 19:48
轉換PDF檔 列印


Re: 為什麼有人用 know+be ??
Quite a regular
註冊日期:
2010/01/10 16:57
所屬群組:
註冊會員
文章: 45
等級: 5; EXP: 51
HP : 0 / 112
MP : 15 / 3255
離線
原本是:.....and eliminate any [choices]

you know [choices] (that) are incorrect

兩句指涉之受詞相同,為了精簡,將 you know 往後移,便可將兩句合併,再將指示 [choices] 的代名詞 {that) 省略,便成了:

.....and eliminate any choices you know are incorrect.

2010/08/15 08:56
轉換PDF檔 列印


過去進行式--含糊的描述過去的事件??
Just popping in
註冊日期:
2010/06/01 14:42
所屬群組:
註冊會員
文章: 9
等級: 1; EXP: 86
HP : 0 / 21
MP : 3 / 601
離線
含糊地描述過去的事件:
I was discussing this question with someone the other day.
我前幾天還跟一個人在討論這個問題。

不了解~~~~~~~

2010/08/15 14:38
轉換PDF檔 列印


Re: 過去進行式--含糊的描述過去的事件??
Quite a regular
註冊日期:
2010/01/10 16:57
所屬群組:
註冊會員
文章: 45
等級: 5; EXP: 51
HP : 0 / 112
MP : 15 / 3255
離線
我也不了解你的問題,請詳述。

例:覺得哪裡模糊?
覺得哪裡不清楚/不了解?

2010/08/15 15:36
轉換PDF檔 列印


補充說明的英文怎麼說
Quite a regular
註冊日期:
2005/10/24 04:29
所屬群組:
註冊會員
文章: 53
等級: 6; EXP: 12
HP : 0 / 128
MP : 17 / 5271
離線
As subject, may I say add explanation for "補充說明" in English? Do you have any idea about this?

Thanks in advance.

2010/08/15 15:56
轉換PDF檔 列印


Re: 補充說明的英文怎麼說
Quite a regular
註冊日期:
2010/01/10 16:57
所屬群組:
註冊會員
文章: 45
等級: 5; EXP: 51
HP : 0 / 112
MP : 15 / 3255
離線
It varies when it comes to different forms of literature and types of information.

Be aware that any literal translation without a peruse at the context may very likely to be fallacious and misleading.

2010/08/15 17:28
轉換PDF檔 列印


Re: 過去進行式--含糊的描述過去的事件??
Just popping in
註冊日期:
2010/06/01 14:42
所屬群組:
註冊會員
文章: 9
等級: 1; EXP: 86
HP : 0 / 21
MP : 3 / 601
離線
它為什麼要用過去進行式,而不用過去式?

2010/08/16 06:23
轉換PDF檔 列印


Re: 過去進行式--含糊的描述過去的事件??
Quite a regular
註冊日期:
2010/01/10 16:57
所屬群組:
註冊會員
文章: 45
等級: 5; EXP: 51
HP : 0 / 112
MP : 15 / 3255
離線
I 「discussed」 this question with someone the other day.
我前幾天和一個人「討論了」這個問題。(強調「討論的動作」已執行)

I was 「discussing」 this question with someone the other day.
我前幾天和一個人「在討論」這個問題。(強調發生的「事件」或遇到的「情況」)

*舉例:
A: Do you know how to settle this question?
B: Yes, I「discussed」it with someone the other day. I think it'd be resolved soon.

A: I called you the other day, and it seemed no one answered the phone.
B: Well, I think I might be 「discussing」a serious question with my boss. My bad.

2010/08/16 11:59
轉換PDF檔 列印


Let's go get ~~??
Just popping in
註冊日期:
2010/06/01 14:42
所屬群組:
註冊會員
文章: 9
等級: 1; EXP: 86
HP : 0 / 21
MP : 3 / 601
離線



Let's go get some lefse.為什麼go和get兩個動詞可以連在一起?

2010/08/16 16:22



收藏此討論串: 收進你的MyShare個人書籤
轉換PDF檔 列印



« 1 ... 3525 3526 3527 (3528) 3529 3530 3531 ... 3616 »




Social Medias
推薦資源

英文相關報導