查看新文章
查看新文章
[ 關於我們聯繫我們加入收藏設為首頁查看新文章English.tw 個人部落格 | | ]
登入區塊
主選單
英語名句錄
「台灣英語網 2.0 」
   推薦英語學習資源


   查看所有文章


« 1 ... 963 964 965 (966) 967 968 969 ... 3616 »


Re: "Has sb. been in to see me yet?"中文意思為何
Home away from home
註冊日期:
2004/11/17 20:21
來自 MA, USA
所屬群組:
註冊會員
文章: 4552
等級: 49; EXP: 95
HP : 244 / 1223
MP : 1517 / 53880
離線
> Asker:Has Ms. Benson been in to see me yet?
我們中文的話一般會說: Ms. Benson來了嗎?

> Answerer: She called to say she's running late.
我們中文的話一般會說: 她打電話來說她會晚點到。

-------------
在我的(位於美國)公司的媕Y,大部分同事會在九點左右到,如果在九點多時我需要找某同事但是沒看到人,那麼我可以問坐他附近的人"Is XXX in yet?"(XXX來了嗎?來上班了嗎?)--> 你坐在他附近,如果XXX已經來了,那麼你比較有可能會看到他,所以我問你這句話。

in, 取其"在某(空間)範圍內"的意思,XXX來上班的話一定要走進我所在的公司這個建築物媕Y(in)(接下來就是我們所處的那一層樓,辦公室/間...等等),總之絕對是 "in"不是"out"。

別的情況也可以這樣子用。比如原問題的句子,一個可能清況是asker(A)和Ms. Benson有約,然後asker(A)和answerer(B)都是同公司的人,並且在對話當時他們應該是在公司"內"(in),而不是在外頭某處國家公園郊遊賞花啥的。(B)有可能是公司櫃台/接待(receptionist).

(A)會那樣子問的一個可能性是他之前已經跟(B)說了"我和一個叫做Benson的女士有約,她等下/x點x分會到,如果她到了請通知我",但是(A)沒等到人,於是他出來問(B)

--> Has Ms. Benson been in to see me yet?


-----
"see"也是個慣用說法。如果Ms. Benson到了,那麼她對櫃台說的第一句話是(除開Hello之類的寒暄話) "I'm here to see XXX."

(看醫生也可以用see,這也是"see"這字的多個應用場合之一)

把這和上頭的in合在一起,然後變成是由A來講就是原題目那句。

------
"(Someone) is running late" 也是慣用說法,意思前頭有說了。

Longman ONLINE
run(1,verb)
39 run late/early/on time
to arrive, go somewhere, or do something late, early, or at the right time:

I'm running late, so I'll talk to you later.

2008/01/25 16:51
_________________
--I make mistakes too.
My blog: dunchee.blogspot.com

收藏此討論串: 收進你的MyShare個人書籤
轉換PDF檔 列印


好樣的或你有種英文怎說?
Just popping in
註冊日期:
2007/09/04 14:36
所屬群組:
註冊會員
文章: 6
等級: 1; EXP: 47
HP : 0 / 11
MP : 2 / 422
離線
如題....

2008/01/25 16:04
轉換PDF檔 列印


LeAnn Rimes- I Hope You Dance
Just popping in
註冊日期:
2008/01/23 07:25
所屬群組:
註冊會員
文章: 3
等級: 1; EXP: 10
HP : 0 / 2
MP : 1 / 94
離線
I hope you never lose your sense of wonder
You get your fill to eat, but always keep that hunger
May you never take one single breath for granted
God forbid love ever leave you empty handed
I hope you still feel small when you stand beside the ocean
Whenever one door closes I hope one more opens
Promise me that you'll give faith a fighting chance
and when you get the choice to sit it out or dance,
I hope you dance, I hope you dance
I hope you never fear those mountains in the distance
Never settle for the path of least resistance
Livin’ might mean takin’ chances, but they're worth takin’
Lovin’ might be a mistake but it's worth maki’
Don't let some hell bent heart leave you bitter
When you come close to selling out, reconsider
Give the heavens above more than just a passing glance
And when you get the choice to sit it out or dance,
I hope you dance (time is a wheel in constant motion always)
I hope you dance (rolling us along)
I hope you dance (tell me who wants to look back on their years and wonder)
I hope you dance (where those years have gone)
I hope you still feel small when you stand beside the ocean,
Whenever one door closes I hope one more opens,
Promise me that you'll give faith a fighting chance,
And when you get the choice to sit it out or dance,
dance, I hope you dance,
I hope you dance (time is wheel in constant motion always)
I hope you dance (rolling us along)
I hope you dance (tell me who wants to look back on their years and wonder)
I hope you dance (where those years have gone)
Dance,(tell me who wants to look back on their years and wonder)
Dance,(where those years have gone)

2008/01/25 14:47
轉換PDF檔 列印


Re: 隨便交代一下/有個交代
Just popping in
註冊日期:
2007/10/19 11:43
所屬群組:
註冊會員
文章: 1
等級: 1; EXP: 0
HP : 0 / 0
MP : 0 / 0
離線
1. 關於這份作業,我只想隨便交代一下。
Regarding this homework, I just want to muddle through it/I just want to shuffle it off.
2. 老師不會管啦,隨便交代一下就好了。
The teacher doesn't care, just muddle throught it/just shuffle it off.

1. 至少我把該做的都做了,算是對自己有個交代。
At least, I've done the best I could, it's kind of conscientiousness in my responsiblity.
2. 她這次比賽得了第一名,也是對自己有個交代。
She is the champion of this competition, it's conscientious to herself.

2008/01/25 14:16
轉換PDF檔 列印


隨便交代一下/有個交代
Home away from home
註冊日期:
2006/09/05 04:55
來自 Kaohsiung, Taiwan
所屬群組:
註冊會員
文章: 722
等級: 24; EXP: 35
HP : 0 / 583
MP : 240 / 22643
離線
請問「隨便交代一下」怎麼說?

1. 關於這份作業,我只想隨便交代一下。
2. 老師不會管啦,隨便交代一下就好了。

請問「對自己有個交代」怎麼說?

1. 至少我把該做的都做了,算是對自己有個交代。
2. 她這次比賽得了第一名,也是對自己有個交代。

謝謝

2008/01/25 11:53
_________________
ECT真是非常棒的網站
不但版友英文能力超強 相關資源也很多
重點是在這裡學到的比學校多
新成立的部落格:http://kenny413.english.tw/
歡迎大家給予指教
轉換PDF檔 列印


Re: 茶葉蛋的英文
Home away from home
註冊日期:
2006/09/05 04:55
來自 Kaohsiung, Taiwan
所屬群組:
註冊會員
文章: 722
等級: 24; EXP: 35
HP : 0 / 583
MP : 240 / 22643
離線
There are many foreigners in Taiwan, so I think that's why he/she asked.

2008/01/25 11:45
_________________
ECT真是非常棒的網站
不但版友英文能力超強 相關資源也很多
重點是在這裡學到的比學校多
新成立的部落格:http://kenny413.english.tw/
歡迎大家給予指教
轉換PDF檔 列印


如何加強寫作能力?
Just can't stay away
註冊日期:
2007/11/09 04:06
所屬群組:
註冊會員
文章: 134
等級: 10; EXP: 62
HP : 0 / 240
MP : 44 / 8502
離線
Dear Englishlovers

When I started my master program in the US years ago, I had no idea what kind of intellectual challenges and language trouble I was walking into. How could I? I was just excited to be able to arrive in a snow-covered foreign land two days after Christmas and, most important, to reunite with my girlfriend, who came here to study two years earlier and still opened her arms to hug me as if we just separated yesterday. The program had not even crossed my mind. I was madly in love. Eventually the reality sank in and I began to wonder how my writing could ever survive me through the first quarter of school, let alone the two-year program. And it was only the first week after my arrival.

As predicted, each class I took required written assignments of some sort. Each paper I got back was full of cross lines and lecturers' handwritten remarks, so many I could not even read my own writing. And the grade points on it were disappointing. I might be caught off my guard, but I did not want to give in. I kept up reading and writing and more reading and writing, because I did not want the faculty to take me as intellectually dead. Somehow, I pulled it through, either because of my hard work or because of their sympathy, or both.

For those of you who have tried English writing and suffered, you are not alone and definitely will not be the last one intimated by it. You are one of the tens of thousands of Taiwanese who find English writing unfriendly, challenging, or unmanageable. "Fun" would be the least word to describe the experience, if that is what someone claims it to be. But write we must at school or at work. What choices do we have?

Welcome to my virtual Writing Right Workshop on ECT. This online workshop is dedicated to all of you who work hard on writing and yet it goes nowhere. Take this section of the forum as where you can get the writing tips and know-hows FREE that, otherwise, would 'cost you an arm and a leg' elsewhere, as my dear friend as well as my client George once put it. To me, I firmly believe information should be transparent and free. That's my motive of setting up AskChi's Writing Right Workshop.

But before getting down to business, I need you to tell me what sort of information you are looking for. Or, you could tell me what kind of writing problems facing or troubling you -- but make them as specific as possible. Anyway, give me some ideas, good or bad, so I can toss them around and crank something out for you guys.

Or, if you prefer, chat with me about writing or your projects of sensitive nature on MSN or Sky. My accounts are:

MSN: askchi.tw@hotmail.com
Skype: askchi.tw

Looking forward to your suggestions and ideas with great enthusiasm.

AskChi

2008/01/25 09:19

askchi 於 2008-01-25 18:55:33
askchi 於 2008-01-27 05:22:45
_________________
想加強寫作技巧嗎? 歡迎到 "AskChi’s Writing Right Workshop" 英文寫作討論區。

轉換PDF檔 列印


Re: 求救 熱心人士提供此歌名 Can't Give You Anything (But My Love)中文歌詞-----有人是否提供
Just popping in
註冊日期:
2008/01/24 18:13
所屬群組:
註冊會員
文章: 2
等級: 1; EXP: 2
HP : 0 / 0
MP : 0 / 23
離線
哈哈 謝啦 已改正!

2008/01/25 07:44
轉換PDF檔 列印


Re: [英文寫作]Advantages and disadvantages of the Internet
Just can't stay away
註冊日期:
2007/11/09 04:06
所屬群組:
註冊會員
文章: 134
等級: 10; EXP: 62
HP : 0 / 240
MP : 44 / 8502
離線
Dear GP,

In that case then, I agree grammar is far more important than structure or even the 'flow' of your writing. You don't want to give them any chance to pick on your sentences of your writing. Should have cleared with you on the purpose of this writing first.

As grammar seems to be your concern, would it be ok if we leave it as it is, because if I add any more grammatical changes to or revise your already corrected sentences you might get confused as to which is the best?

But I'd be glad to answer your questions if you can narrow them down to a specific area.

Have a nice weekend.

AskChi

2008/01/25 07:31
_________________
想加強寫作技巧嗎? 歡迎到 "AskChi’s Writing Right Workshop" 英文寫作討論區。

轉換PDF檔 列印


Re: He could not have been more unlike the dull, grey-suited types in most British boardrooms!
Home away from home
註冊日期:
2005/05/06 09:42
來自 Tainan City, Taiwan
所屬群組:
註冊會員
ECT 指導小組
文章: 1023
等級: 28; EXP: 26
HP : 0 / 681
MP : 341 / 29083
離線



My try.

大意是:
他 (Sir John Harvey-Jones) 與大部份英國工商界領袖在會議室中『單調、枯燥乏味、穿著灰色肅穆的』形象截然不同。

http://www.leadershipnow.com/leadingblog/

2008/01/25 07:22
_________________
Hansen
http://tw.myblog.yahoo.com/hansen-green



收藏此討論串: 收進你的MyShare個人書籤
轉換PDF檔 列印



« 1 ... 963 964 965 (966) 967 968 969 ... 3616 »




Social Medias
推薦資源

英文相關報導