公司正在轉型從專業代工轉為自有品牌 - 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區
公司正在轉型從專業代工轉為自有品牌 - 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區
[ 關於我們聯繫我們加入收藏設為首頁公司正在轉型從專業代工轉為自有品牌 - 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區English.tw 個人部落格 | | ]
登入區塊
主選單
英語名句錄
「台灣英語網 2.0 」
   推薦英語學習資源



正在流覽:   1 名訪客





公司正在轉型從專業代工轉為自有品牌
Just popping in
註冊日期:
2008/09/03 02:28
所屬群組:
註冊會員
文章: 4
等級: 1; EXP: 21
HP : 0 / 5
MP : 1 / 178
離線
請問"公司正在轉型從專業代工轉為自有品牌"英文怎麼說?

2008/09/03 02:55

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share

收藏此討論串: 收進你的MyShare個人書籤
轉換PDF檔 列印


Re: 公司正在轉型從專業代工轉為自有品牌
Home away from home
註冊日期:
2008/05/19 18:59
所屬群組:
註冊會員
文章: 577
等級: 22; EXP: 5
HP : 0 / 526
MP : 192 / 17683
離線



The company is changing from an OEM (original equipment manufacturer) entity to one that carries its own brand name.

Let me know if that's correct / incorrect.

2008/09/03 03:11

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share



收藏此討論串: 收進你的MyShare個人書籤
轉換PDF檔 列印







發表回覆
帳號姓名   密碼   登入
內容:



[進階搜尋]


Social Medias
推薦資源

英文相關報導