主持人...?? - 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區
主持人...?? - 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區
[ 關於我們聯繫我們加入收藏設為首頁主持人...?? - 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區English.tw 個人部落格 | | ]
登入區塊
主選單
誰在線上
線上目前共117
(55人在瀏覽英語討論區)

會員: 0
訪客: 117

尚有...

正在流覽:   1 名訪客





主持人...??
Just can't stay away
註冊日期:
2005/06/24 01:06
所屬群組:
註冊會員
文章: 97
等級: 8; EXP: 84
HP : 0 / 196
MP : 32 / 8788
離線
一般頒獎典禮的"主持人"該怎麼說呢???

please help thank u very much!!!

2005/10/18 17:18
_________________
Evil does not always come to injure.

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share

收藏此討論串: 收進你的MyShare個人書籤
轉換PDF檔 列印


Re: 主持人...??
Just can't stay away
註冊日期:
2005/09/22 21:50
來自 Suzhou , China
所屬群組:
註冊會員
文章: 133
等級: 10; EXP: 58
HP : 0 / 239
MP : 44 / 10561
離線
If you want to express that someone who is a master of a ceremony, you can just use the word "emcee".

If that guy is a master of a TV program, you can say he is a compere.

I think, sometimes you can figure out it by looking up in the dictionary yourslef. It's quite simple, pal.

2005/10/18 17:33
_________________
The things you are scared of are usually the most worthwhile !

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share
轉換PDF檔 列印


Re: 主持人...??
Home away from home
註冊日期:
2004/11/18 02:21
來自 MA, USA
所屬群組:
註冊會員
文章: 4552
等級: 49; EXP: 95
HP : 244 / 1223
MP : 1517 / 56994
離線
host

比如grammy host(可以用google找相關的報導)
Comedy Central's Jon Stewart named Grammy host.

2005/10/19 03:25
_________________
--I make mistakes too.
My blog: dunchee.blogspot.com

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share
轉換PDF檔 列印


Re: 主持人...??
Quite a regular
註冊日期:
2005/05/02 13:19
所屬群組:
註冊會員
文章: 61
等級: 6; EXP: 69
HP : 0 / 142
MP : 20 / 6436
離線
I vote for "host".

2005/10/19 03:53

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share
轉換PDF檔 列印


Re: 主持人...??
Home away from home
註冊日期:
2005/09/04 11:54
所屬群組:
註冊會員
文章: 560
等級: 21; EXP: 75
HP : 0 / 518
MP : 186 / 22955
離線

2005/10/19 09:16

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share
轉換PDF檔 列印


Re: 主持人...??
Home away from home
註冊日期:
2004/11/18 02:21
來自 MA, USA
所屬群組:
註冊會員
文章: 4552
等級: 49; EXP: 95
HP : 244 / 1223
MP : 1517 / 56994
離線
引文:

PENNY510 寫道:

How about "cast" in reality shows??


http://www.tv.com/queer-eye-for-the-straight-guy/show/20706/cast.html



No... In this case, "cast" means "the actors taking part in this show". It just so happens that they are also "hosts".

2005/10/19 09:59

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share
轉換PDF檔 列印


Re: 主持人...??
Just popping in
註冊日期:
2005/08/29 21:10
來自 Kaohsiung
所屬群組:
註冊會員
文章: 13
等級: 2; EXP: 38
HP : 0 / 34
MP : 4 / 1530
離線
i vote for 'host', 2, but 'hostess' if female.


2005/10/19 10:08
_________________
No Kidding!!!!

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share
轉換PDF檔 列印


Re: 主持人...??
Just popping in
註冊日期:
2005/12/08 21:04
來自 HK
所屬群組:
註冊會員
文章: 2
等級: 1; EXP: 2
HP : 0 / 0
MP : 0 / 29
離線



can it be mc?
i see it always appear by the artists!

2005/12/10 21:46

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share



收藏此討論串: 收進你的MyShare個人書籤
轉換PDF檔 列印







發表回覆
帳號姓名   密碼   登入
內容:



[進階搜尋]


英文相關報導