小學三年級是third grade in ..... - 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區
小學三年級是third grade in ..... - 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區
[ 關於我們聯繫我們加入收藏設為首頁小學三年級是third grade in ..... - 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區English.tw 個人部落格 | | ]
登入區塊
主選單
英語名句錄
「台灣英語網 2.0 」
   推薦英語學習資源



正在流覽:   1 名訪客





小學三年級是third grade in .....
Home away from home
註冊日期:
2005/11/18 02:31
所屬群組:
註冊會員
文章: 534
等級: 21; EXP: 29
HP : 0 / 507
MP : 178 / 20843
離線
My son is third grade in elementary school.我兒子讀小學三年級,這樣表達對嗎?
Tnank you in advance . 先謝謝啦可以這麼說嗎?會不會Taiwan Endlish?

2005/11/21 19:00

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share

收藏此討論串: 收進你的MyShare個人書籤
轉換PDF檔 列印


Re: 小學三年級是third grade in .....
Home away from home
註冊日期:
2005/05/29 02:58
所屬群組:
註冊會員
文章: 309
等級: 16; EXP: 43
HP : 0 / 385
MP : 103 / 16391
離線
引文:

feng 寫道:
My son is third grade in elementary school.我兒子讀小學三年級,這樣表達對嗎?
Tnank you in advance . 先謝謝啦可以這麼說嗎?會不會Taiwan Endlish?


You should say "My son is in the third grade in elementary school" or just "My son is in the third grade."

2005/11/22 10:15

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share
轉換PDF檔 列印


Re: 小學三年級是third grade in .....
Just can't stay away
註冊日期:
2005/10/05 12:26
所屬群組:
註冊會員
文章: 121
等級: 10; EXP: 3
HP : 0 / 225
MP : 40 / 9358
離線
Tnank you in advance . 先謝謝啦可以這麼說嗎?會不會Taiwan Endlish?
feng:
m....., I think you just have to say
"thank you very much"
"I very appreciate your help"
至於:thank you in advance, haha(I am uncertain :p)
ps.if you find any mistakes in my sentences ,please correct me
regards ying

2005/11/22 12:12

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share
轉換PDF檔 列印


Re: 小學三年級是third grade in .....
Home away from home
註冊日期:
2005/02/18 04:48
來自 台北市
所屬群組:
註冊會員
文章: 988
等級: 27; EXP: 85
HP : 0 / 671
MP : 329 / 29055
離線
Hi, sweetheart Ying,

Thank you in advance (for your help). (o)
I very appreciate your help. (x)
I appreciate your help very much. (o)
= I very much appreciate your help. (o)
I highly appreciate your help. (o)

2005/11/23 03:18

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share
轉換PDF檔 列印


Re: 小學三年級是third grade in .....
Quite a regular
註冊日期:
2005/10/16 14:44
所屬群組:
註冊會員
文章: 57
等級: 6; EXP: 41
HP : 0 / 135
MP : 19 / 5595
離線
Hi Feng,

我兒子讀小學三年級的另一個說法:My son is a third grader.

2005/11/23 08:08
_________________
Let's live and learn

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share
轉換PDF檔 列印


Re: 小學三年級是third grade in .....
Home away from home
註冊日期:
2004/11/17 20:21
來自 MA, USA
所屬群組:
註冊會員
文章: 4552
等級: 49; EXP: 95
HP : 244 / 1223
MP : 1517 / 53861
離線
"Thank you in advance"雖然不是台灣英語,但是仍是建議不要用。請參考這篇

2006/07/24 03:47
_________________
--I make mistakes too.
My blog: dunchee.blogspot.com

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share
轉換PDF檔 列印


Re: 小學三年級是third grade in .....
Home away from home
註冊日期:
2006/08/05 04:26
來自 Seattle, WA.
所屬群組:
註冊會員
文章: 164
等級: 11; EXP: 86
HP : 0 / 271
MP : 54 / 10595
離線



I'm just speaking for US.

"My son is in 3rd grade" there's no "the" because 3rd grade has to be in elementry school.

addition info:
9th grader: freshman (in high school)
10th grader: sophomore (in high school)
11th grader: junior (in high school)
12th grader: senior (in high school)

in college/university:
1st year freshman
2nd year sophomore
3rd year junior
4th year senior

2006/08/06 01:38
_________________
Engrish - your worst enemy!

There are no stupid questions, but there are a LOT of inquisitive idiots.

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share



收藏此討論串: 收進你的MyShare個人書籤
轉換PDF檔 列印







發表回覆
帳號姓名   密碼   登入
內容:



[進階搜尋]


Social Medias
推薦資源

英文相關報導