急問....運動競賽中的比數怎麼說 - 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區
急問....運動競賽中的比數怎麼說 - 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區
[ 關於我們聯繫我們加入收藏設為首頁急問....運動競賽中的比數怎麼說 - 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區English.tw 個人部落格 | | ]
登入區塊
主選單
英語名句錄
「台灣英語網 2.0 」
   推薦英語學習資源



正在流覽:   1 名訪客





急問....運動競賽中的比數怎麼說
Just popping in
註冊日期:
2005/03/31 05:54
所屬群組:
註冊會員
文章: 5
等級: 1; EXP: 34
HP : 0 / 8
MP : 1 / 362
離線
請問各位大大
有誰能夠告訴我
運動比賽中的比數英文該怎麼說?
例如:甲隊比乙隊15:12該怎麼說呢?
謝謝

2006/03/15 13:05

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share

收藏此討論串: 收進你的MyShare個人書籤
轉換PDF檔 列印


Re: 急問....運動競賽中的比數怎麼說
Home away from home
註冊日期:
2003/09/30 06:34
來自 世界各地
所屬群組:
站務管理者
註冊會員
文章: 1185
等級: 30; EXP: 3
HP : 0 / 725
MP : 395 / 34028
離線
the score is 15 to 12

2006/03/15 14:29
_________________
張德仁 (DTC) - http://DTC.English.tw

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share
轉換PDF檔 列印


Re: 急問....運動競賽中的比數怎麼說
Quite a regular
註冊日期:
2005/12/20 07:39
所屬群組:
註冊會員
文章: 57
等級: 6; EXP: 41
HP : 0 / 135
MP : 19 / 5464
離線



引文:

garfield 寫道:
請問各位大大
有誰能夠告訴我
運動比賽中的比數英文該怎麼說?
例如:甲隊比乙隊15:12該怎麼說呢?
謝謝


如果你想說表達甲隊領先三分可以這麼講
Team A is leading by three.
Team A is ahead by three.

乙隊落後三分則說成
Team B is trailing by three.
Team B is down by three.

如果想表達比賽只有三分的差距可以說成
It's a three point game now.(球評會在比賽進行中這麼說)

如果某一方掛蛋通常用trounce和skunk這兩個動詞來表達
其實用法千千萬萬
就看你創意如何

2006/03/17 02:53

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share



收藏此討論串: 收進你的MyShare個人書籤
轉換PDF檔 列印







發表回覆
帳號姓名   密碼   登入
內容:



[進階搜尋]


Social Medias
推薦資源

英文相關報導