[提問]有家教 - 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區
[提問]有家教 - 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區
[ 關於我們聯繫我們加入收藏設為首頁[提問]有家教 - 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區English.tw 個人部落格 | | ]
登入區塊
主選單
英語名句錄
「台灣英語網 2.0 」
   推薦英語學習資源



正在流覽:   1 名訪客





[提問]有家教
Home away from home
註冊日期:
2006/06/19 16:47
所屬群組:
註冊會員
文章: 164
等級: 11; EXP: 86
HP : 0 / 271
MP : 54 / 10697
離線
Billy 看起來很"有家教."

(例如..很有禮貌..etc.....英語有類似"有家教"的說法嗎?)

2006/08/30 05:55

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share

收藏此討論串: 收進你的MyShare個人書籤
轉換PDF檔 列印


Re: [提問]有家教
Home away from home
註冊日期:
2006/06/10 07:19
來自 From TWN to USA
所屬群組:
註冊會員
聊天室管理員
ECT 指導小組
文章: 1274
等級: 30; EXP: 94
HP : 0 / 748
MP : 424 / 29533
離線
引文:

eujina 寫道:
.........

(例如..很有禮貌..etc.....英語有類似"有家教"的說法嗎?)


英語好像沒有"有家教"的說法.

I would say, "Billy looks polite (because his parents taught him well.)" (後面可能有些"畫蛇添足")

polite
a. (形容詞 adjective)
有禮貌的,客氣的;殷勤的
斯文的,文雅的
有教養的;上流的
(文學作品等)優雅的,風雅的

2006/08/30 06:07

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share
轉換PDF檔 列印


Re: [提問]有家教
Home away from home
註冊日期:
2006/08/28 06:08
來自 Taipei
所屬群組:
註冊會員
文章: 363
等級: 17; EXP: 77
HP : 0 / 419
MP : 121 / 16282
離線
他是個有教養的年輕人. --> He is a young man of a good upbringing.
--> He is a well-bred young man.

2006/08/30 06:32

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share
轉換PDF檔 列印


Re: [提問]有家教
Home away from home
註冊日期:
2004/11/17 20:21
來自 MA, USA
所屬群組:
註冊會員
文章: 4552
等級: 49; EXP: 95
HP : 244 / 1223
MP : 1517 / 53861
離線
讀到mayflower的回文忽然讓我想到一件事。約二十年前吧,我的一位叔叔到美國拜訪他的姊姊(也就是我姑姑),我姑姑有兩個兒子,一個是約小學五年級到美國,一個是讀幼稚園年紀。我叔叔回台灣後我聽他說了一"XXX(大的)很有禮貌,YYY(小的)很不懂禮貌"

好幾年後我也去拜訪我姑姑,我發現,大哥真的很有禮貌,連要出門還跟我說"哥哥,我要出去了",然後弟弟呢,我第一天到時他就大剌剌的坐在電視前矮桌前啃火雞肉,頭連抬也沒有抬。

這個弟弟沒禮貌/家教嗎?倒也不是,他只是典型的現代一般美國孩子的樣子而已(老一輩的美國人也感嘆現在年輕人不懂manners),他倒也不是真的故意不理我或是恨我,他只是不懂得如何應對進退而已,因為後來有次我"路過" -- 搭飛機轉機,然後打電話去問安,結果是這個弟弟接電話,他很高興的說"我可以去載你" -- 這個他就知道該如何做了。

另外就是,我第一次去找他們時剛好遇到舊曆過年,他們有親戚過來串門子,當然也有介紹我,然後他們的親戚說一句話"ㄟ,在台灣長大的真的不一樣,看得出來,比較有禮貌"

---
印象裡我好像有在電視劇裡聽到老一輩人教訓小朋友"沒禮貌"時說 Where's your manners?

實際情況的話,大家尋以為常囉,像我房東到隔壁去串門子,鄰居的兒子(十多歲了)直接就走上樓也沒打招呼。我房東回來有跟我提起,倒不是抱怨他沒禮貌,而是那種怎麼之前還是小朋友時有和我玩,現在怎麼都不裡我的那種"哀怨"心態:p

2006/08/30 06:44
_________________
--I make mistakes too.
My blog: dunchee.blogspot.com

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share
轉換PDF檔 列印


Re: [提問]有家教
Quite a regular
註冊日期:
2006/08/21 14:55
所屬群組:
註冊會員
文章: 52
等級: 6; EXP: 5
HP : 0 / 126
MP : 17 / 4911
離線
courteous;obliging;well bred;polite;affable;complaisant應該可以套用吧?

2006/08/30 06:46

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share
轉換PDF檔 列印


Re: [提問]有家教
Home away from home
註冊日期:
2006/06/10 07:19
來自 From TWN to USA
所屬群組:
註冊會員
聊天室管理員
ECT 指導小組
文章: 1274
等級: 30; EXP: 94
HP : 0 / 748
MP : 424 / 29533
離線
Yes, dj is right.

其實在美國這些 ABC 們的父母最頭疼的就是小孩的 manners. 好像我們在家都沒有管教小孩一樣. 所以, "Where's your manner?" 父母常常掛在嘴邊. 有時, 也覺得自己很嘮叨, 可是"沒法度!"

2006/08/30 07:17

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share
轉換PDF檔 列印


Re: [提問]有家教
Home away from home
註冊日期:
2004/11/17 20:21
來自 MA, USA
所屬群組:
註冊會員
文章: 4552
等級: 49; EXP: 95
HP : 244 / 1223
MP : 1517 / 53861
離線



嗯,這讓我想到,在台灣其實也有這現象。前頭我提到的那個叔叔,在我小時候他都會嚴厲的管教我們,比如該吃飯時不可以看電視,家裡有事情時要過來幫忙,所以小的時候我很怕他。

幾年前我回台灣拜訪他們,我發現他不大管他兒子(剛考上高中),都是什麼都隨他去(我只能猜說他兒子K書K得很累,他不忍心吧)。有時我叔叔還跟我抱怨有時要他兒子注意些事情,講都講不聽。

有次我打越洋電話去他家,剛好我這位堂弟接電話:
"喂,我是DJ,你爸爸在不在"
"他們去陽明山爬山。你有什麼事嗎?"
.....

----
事後他跟我道歉,說他那時被電話吵起來,迷迷糊糊的,所以...

2006/08/30 17:21
_________________
--I make mistakes too.
My blog: dunchee.blogspot.com

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share



收藏此討論串: 收進你的MyShare個人書籤
轉換PDF檔 列印







發表回覆
帳號姓名   密碼   登入
內容:



[進階搜尋]


Social Medias
推薦資源

英文相關報導