老油條 - 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區
老油條 - 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區
[ 關於我們聯繫我們加入收藏設為首頁老油條 - 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區English.tw 個人部落格 | | ]
登入區塊
主選單
英語名句錄
誰在線上
線上目前共45
(26人在瀏覽英語討論區)

會員: 0
訪客: 45

尚有...
「台灣英語網 2.0 」
   推薦英語學習資源



正在流覽:   1 名訪客





老油條
Home away from home
註冊日期:
2006/05/09 16:33
所屬群組:
註冊會員
文章: 467
等級: 20; EXP: 1
HP : 0 / 475
MP : 155 / 19670
離線
他出社會粉久 所以個性變的粉老油條

2006/10/25 06:55

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share

收藏此討論串: 收進你的MyShare個人書籤
轉換PDF檔 列印


Re: 老油條
Home away from home
註冊日期:
2004/11/18 02:21
來自 MA, USA
所屬群組:
註冊會員
文章: 4552
等級: 49; EXP: 95
HP : 244 / 1223
MP : 1517 / 55887
離線
He is jaded.

2006/10/25 07:36
_________________
--I make mistakes too.
My blog: dunchee.blogspot.com

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share
轉換PDF檔 列印


Re: 老油條
Home away from home
註冊日期:
2006/05/09 16:33
所屬群組:
註冊會員
文章: 467
等級: 20; EXP: 1
HP : 0 / 475
MP : 155 / 19670
離線
恩...有更貼切的字嗎?
老油條比較接近做事圓滑 嘴巴盡說討人歡欣的話

2006/10/25 17:04

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share
轉換PDF檔 列印


Re: 老油條
Home away from home
註冊日期:
2006/08/28 11:08
來自 Taipei
所屬群組:
註冊會員
文章: 363
等級: 17; EXP: 77
HP : 0 / 419
MP : 121 / 16976
離線
Perhaps "being a slick Willy."

2006/10/25 17:56

cooter 於 2006-10-25 19:19:53

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share
轉換PDF檔 列印


Re: 老油條
Just popping in
註冊日期:
2006/10/23 20:18
所屬群組:
註冊會員
文章: 1
等級: 1; EXP: 0
HP : 0 / 0
MP : 0 / 0
離線



Smart Ass

2006/10/26 16:01

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share



收藏此討論串: 收進你的MyShare個人書籤
轉換PDF檔 列印







發表回覆
帳號姓名   密碼   登入
內容:



[進階搜尋]


Social Medias
推薦資源

英文相關報導