「您辛苦了!」英文要怎麼說? - 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區
「您辛苦了!」英文要怎麼說? - 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區
[ 關於我們聯繫我們加入收藏設為首頁「您辛苦了!」英文要怎麼說? - 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區English.tw 個人部落格 | | ]
登入區塊
主選單
誰在線上
線上目前共98
(70人在瀏覽英語討論區)

會員: 0
訪客: 98

尚有...

正在流覽:   1 名訪客





「您辛苦了!」英文要怎麼說?
Just popping in
註冊日期:
2007/02/14 09:45
所屬群組:
註冊會員
文章: 2
等級: 1; EXP: 2
HP : 0 / 0
MP : 0 / 27
離線
請問「您辛苦了!」英文要怎麼說?
謝謝!!

2007/02/14 10:29

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share

收藏此討論串: 收進你的MyShare個人書籤
轉換PDF檔 列印


Re: 「您辛苦了!」英文要怎麼說?
Home away from home
註冊日期:
2005/07/07 05:51
來自 Tou-Fen Township, Miaoli County, Taiwan
所屬群組:
註冊會員
聊天室管理員
文章: 1376
等級: 31; EXP: 91
HP : 0 / 772
MP : 458 / 34572
離線
這段時間你辛苦了.
Thank you for your hard work during this time period.
http://www.english.com.tw/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=3491&forum=22&post_id=13395#forumpost13395

2007/02/14 10:54

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share
轉換PDF檔 列印


Re: 「您辛苦了!」英文要怎麼說?
Just popping in
註冊日期:
2008/01/19 13:47
來自 Taipei
所屬群組:
註冊會員
文章: 2
等級: 1; EXP: 2
HP : 0 / 0
MP : 0 / 25
離線
請問有沒有比較口語的說法呢?
通常我們請人幫忙都會說:謝謝
偶爾也會說:辛苦了
不曉得西方有沒有對應的說法
除了thanks之外

2008/01/19 14:02

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share
轉換PDF檔 列印


Re: 「您辛苦了!」英文要怎麼說?
Home away from home
註冊日期:
2004/11/18 02:21
來自 MA, USA
所屬群組:
註冊會員
文章: 4552
等級: 49; EXP: 95
HP : 244 / 1223
MP : 1517 / 57013
離線
> 偶爾也會說:辛苦了
> 不曉得西方有沒有對應的說法 除了thanks之外

是有類似這樣的: "Thank you (all) for your hard work",不過這是用在對方真的有在做/做了"hard work"的場合,而中文的"辛苦了"雖然也可以這樣子用,但是"辛苦了"很多時候只是口頭上的道謝說詞,對方未必真的做了甚麼hard work.

以美國來說:
「辛苦了」(口頭上的道謝,比如對方幫忙做事情): 一般是直接講"Thank you"或是說出/做出些實際的動作,比如請喝啤酒等等。

「辛苦了」(口頭上慰問,對方做的事情往往和自己無關): 這個就真的是我們文化特有的,我們這樣子講基本上是屬於一種acknowledgement -- "雖然你現在正在做的/正在遭遇的與我沒什麼相關,但是我感同身受的說'(您)辛苦了',讓你知道我沒有忽視你/我沒有當作我沒看到,這樣子讓你感到窩心/稍微轉移一下注意力,不會感到仍像原來那樣子的悶/辛苦"。這種「辛苦了」的說法就真的是口頭上說說,沒有任何實際的意義和意思(難不成你真會動手幫對方做事情?),而這用法就我所知是沒有直接對應的英文說法。美國這邊在這情境下一般是直接就對方的情況講些有的沒的,或是稍微聊一下天這樣子就算了--我沒有忽視你喔/我有花些時間陪你一下讓你感到輕鬆一點。

2008/01/20 00:38

djyang 於 2008-09-20 23:55:15
djyang 於 2008-09-20 23:57:09
djyang 於 2008-09-21 00:00:20
_________________
--I make mistakes too.
My blog: dunchee.blogspot.com

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share
轉換PDF檔 列印


Re: 「您辛苦了!」英文要怎麼說?
Home away from home
註冊日期:
2006/09/05 09:55
來自 Kaohsiung, Taiwan
所屬群組:
註冊會員
文章: 722
等級: 24; EXP: 35
HP : 0 / 583
MP : 240 / 24133
離線
那如果說對方所做的工作跟你沒有直接的關係
例如是朋友打工要加班到凌晨才下班
等他回到家之後要跟他說:辛苦你了
也是講Thank you for your hard work.嗎?

Thank you.

2008/04/09 00:54
_________________
ECT真是非常棒的網站
不但版友英文能力超強 相關資源也很多
重點是在這裡學到的比學校多
新成立的部落格:http://kenny413.english.tw/
歡迎大家給予指教

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share
轉換PDF檔 列印


Re: 「您辛苦了!」英文要怎麼說?
Home away from home
註冊日期:
2006/08/08 10:01
來自 NC, USA
所屬群組:
註冊會員
文章: 779
等級: 25; EXP: 17
HP : 0 / 604
MP : 259 / 25114
離線
引文:
那如果說對方所做的工作跟你沒有直接的關係
例如是朋友打工要加班到凌晨才下班
等他回到家之後要跟他說:辛苦你了
也是講Thank you for your hard work.嗎?


Kenny 問可愛的問題喔. "朋友" 回到家, 您怎麼 問候 哩? "室友" 或 "家人" 可以說 How was your day? => 用來問候, 關心的口語.

Thank you,

2008/04/09 01:06
_________________
See you at http://jc503.english.tw

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share
轉換PDF檔 列印


Re: 「您辛苦了!」英文要怎麼說?
Home away from home
註冊日期:
2006/09/05 09:55
來自 Kaohsiung, Taiwan
所屬群組:
註冊會員
文章: 722
等級: 24; EXP: 35
HP : 0 / 583
MP : 240 / 24133
離線



哈哈 現在網路很發達啊
可以用MSN或即時通等等
甚至去他的Blog留言啊

電話問候也OK的

補一下

因為英文用到Thank you for.....
感覺就是對方所辛苦的內容跟你有關(他替你做事等等)

我的疑問就是如果他辛苦的內容跟你沒有關係
(例如他自己本身的工作or他替別人做事)
然後我也是要跟他說辛苦了
怎麼說?

Thank you.

2008/04/09 11:17

Kenny413 於 2008-04-10 15:55:28
_________________
ECT真是非常棒的網站
不但版友英文能力超強 相關資源也很多
重點是在這裡學到的比學校多
新成立的部落格:http://kenny413.english.tw/
歡迎大家給予指教

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share



收藏此討論串: 收進你的MyShare個人書籤
轉換PDF檔 列印







發表回覆
帳號姓名   密碼   登入
內容:



[進階搜尋]


英文相關報導