"一星期後我會過去美國..."等三個問題 - 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區
[ 關於我們聯繫我們加入收藏設為首頁English.tw 個人部落格 | | ]
登入區塊
主選單
誰在線上
線上目前共51
(34人在瀏覽英語討論區)

會員: 0
訪客: 51

尚有...

正在流覽:   1 名訪客





"一星期後我會過去美國..."等三個問題

註冊日期:
2009/02/11 14:56
所屬群組:
註冊會員
文章: 16777215
等級: 378; EXP: 10
HP : 14141 / 14141
MP : 320464 / 320464
離線
原標題: 我想問兩句英文please help ~!

如果我的意思是
"一星期後我會過去美國,還會在這逗留一年"應怎說??thank you
"i'll stay there for a year"or"i'll be there for a year"有何分別?

還有如果想說
"都很興奮,但是還擔心很多東西.所以還是要多多請教你"

2009/02/11 15:18

Rule 於 2009-02-12 01:42:41

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share

收藏此討論串: 收進你的MyShare個人書籤
轉換PDF檔 列印


Re: "一星期後我會過去美國..."等三個問題
English.com.tw Staff
註冊日期:
2006/02/17 06:27
所屬群組:
註冊會員
聊天室管理員
文章: 643
等級: 23; EXP: 14
HP : 0 / 553
MP : 214 / 23647
離線
原標題內容過於籠統,已更改

本站十分重視標題的明確性,標題的目的是為了方便管理以及日後辨識,所以請盡量使用簡潔的內容,切勿使用 大家救救我、請幫我校正文章、請幫我翻譯這段英文、英文句子翻中文、英文文法改錯、help、help me、need help 等,不明確性的標題。除此之外,標題也不用加上一些不必要的語氣詞,例如:請教各位高手們 ...、我是新手來求救...。這些全是贅詞,不僅對解決您的問題沒有幫助之外,同時也破壞版面的完整性。

2009/02/12 01:43

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share
轉換PDF檔 列印


Re: "一星期後我會過去美國..."等三個問題
Home away from home
註冊日期:
2007/10/04 18:02
所屬群組:
註冊會員
文章: 416
等級: 18; EXP: 96
HP : 0 / 449
MP : 138 / 17046
離線
I will go to the States a week later.
I will stay(be) there for one year.
I am excited though, I am worrying many things. So please give me some guidance.

2009/02/12 08:24

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share
轉換PDF檔 列印


Re: "一星期後我會過去美國..."等三個問題
Home away from home
註冊日期:
2005/01/24 12:26
來自 World
所屬群組:
註冊會員
文章: 398
等級: 18; EXP: 57
HP : 0 / 439
MP : 132 / 20132
離線



I will leave for the States in a week, and plan to stay there for a year. I'm quite excited. However, there are still many things on my mind. Guess I will have lots of favours to ask you. Hope you won't mind.

2009/02/12 18:07

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share



收藏此討論串: 收進你的MyShare個人書籤
轉換PDF檔 列印







發表回覆
帳號姓名   密碼   登入
內容:



[進階搜尋]


英文相關報導