電熱水瓶 - 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區
電熱水瓶 - 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區
[ 關於我們聯繫我們加入收藏設為首頁電熱水瓶 - 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區English.tw 個人部落格 | | ]
登入區塊
主選單
誰在線上
線上目前共85
(60人在瀏覽英語討論區)

會員: 0
訪客: 85

尚有...

正在流覽:   1 名訪客





電熱水瓶
Home away from home
註冊日期:
2004/11/18 02:21
來自 MA, USA
所屬群組:
註冊會員
文章: 4552
等級: 49; EXP: 95
HP : 244 / 1223
MP : 1517 / 57307
離線



http://en.wikipedia.org/wiki/Electric_water_boiler

電熱水瓶:

Electric water boiler
或是
electric dispensing pot,
electric water heater,
electric water urn(這個比較是英國那邊的說法)

要注意的是電熱水瓶主要是東亞/東南亞一帶比較盛行,在其他國家除了有前述背景的家庭外一般很少見,換句話說講了他們也未必知道那是什麼。我老美室友第一次到我爸媽家時也是在那裡像是發現新大陸似的指著電熱水瓶說"What's that?!"

曾經有個老美朋友說他在某處看到這種熱水瓶後覺得這還挺方便的於是他也想買,但是一般美國商店沒賣,於是他上網去找(這是十多年前的事了),找到一個郵購商店有賣,他還和那老闆在電話上聊了一陣子,基本上就是知道這種熱水瓶的人不多,所以也不是很好賣,他進貨也沒很多。(我朋友是可以去中國超市買,他為甚麼不去我不知道,大概和我一樣嫌停車麻煩吧 :p )

2007/07/20 22:18
_________________
--I make mistakes too.
My blog: dunchee.blogspot.com

如果您噗浪或有臉書請馬上分享: 推到自己的Plurk Share

收藏此討論串: 收進你的MyShare個人書籤



收藏此討論串: 收進你的MyShare個人書籤
轉換PDF檔 列印







發表回覆
帳號姓名   密碼   登入
內容:



[進階搜尋]


英文相關報導