書訊 - 書摘》用英文故事書 打造英文環境 - 英語新聞/電子報
書訊 - 書摘》用英文故事書 打造英文環境 - 英語新聞/電子報
[ 關於我們聯繫我們加入收藏設為首頁書訊 - 書摘》用英文故事書 打造英文環境 - 英語新聞/電子報English.tw 個人部落格 | | ]
登入區塊
主選單
英語名句錄
「台灣英語網 2.0 」
   推薦英語學習資源


RSS Feed
(1) 2 3 »
書訊 : 書摘》用英文故事書 打造英文環境
發表者 news 開 04/27/07 (11442 人氣)





文/汪培珽(更多內容詳閱《培養孩子的英文耳朵》)

不論專家說過什麼,以下兩項是我對語言學習的想法,要以成見待之也無妨:

● 如果準備讓孩子學習一種語言,愈早接觸愈好。●不論生來是什麼人種,孩子置身在某種語言環境裡,就會自然習得這種語言。

第一項的時間點我可以控制,但是第二項-環境呢?我們家又沒有說英文的爸媽,要如何給孩子語言的環境呢?不妨看看生活週遭那些跟爸媽說國語、跟阿公阿媽說閩南語的孩子就知道了,對孩子來說,那種「見什麼人說什麼話」的自然轉換本領,就是環境影響語言學習的最好見證。

十年前,當專家們還在琢磨什麼是教孩子英文的最好方法時,我的第一個孩子呱呱落地。當我開始為襁褓中的孩子唸第一本中文故事書時,也就靈機一動地,發明了一個給孩子英文環境的最好方法-唸英文故事書。

我知道,如果家裡有一個人的母語是英文,只要跟孩子說話,就根本不用擔心孩子的英文口語能力。但是,我根本不敢拿自己的英文口語程度來跟孩子對話。即使我說出來的文法沒有錯誤、發音語調也不差,可是我卻不能確定真正的英文日常對話裡,到底有沒有人這樣用呢?因為我自己聽到英文的經驗太少了,在聽得不夠多的情況下,我講出來的英文,自己都覺得像是在翻譯國中英文課本裡的句型。

然而英文故事書-也就是外國原版的英文故事書,怎麼說都比我的英文強多了,不論是在句型、文法或字彙等各方面。我照著唸,唸多了,孩子自然就能學會這種語言,沒有一百分、也有七十分,不是嗎?我和孩子的英文故事書之旅,就在媽媽這種試試看的心態下展開囉!

嬰兒時期

對嬰兒來說,中文和英文有差別嗎?

這段時間,籠統來說,應該是指孩子還聽不懂國語之前。此時不管是中文、英文、法文、日文、阿拉伯文……,任何一種語言對嬰兒來說,通通都差不多。於是,我在幫孩子唸中文故事書的同時,也唸英文故事書。

當時我對故事書的態度是:看到國語唸中文,看到ABC唸英文,維持原汁原味。 「孩子聽得懂英文嗎?」反正,這個年紀的孩子只會咿咿啊啊地對你笑,沒人知道他們到底聽進去了什麼,中文英文有什麼差別嗎?其實,父母不要斤斤計較「孩子到底學到了什麼?」事情往往就在順其自然的輕鬆心情下,偷偷進行著。

幼兒時期

故事書也要隨著孩子慢慢長大

孩子是慢慢長大的,孩子的英文故事書也會慢慢長大。從文字少的,變成文字多的;從文意簡單的,變成文意複雜的。

以下介紹的這本故事書,我依稀記得是孩子一歲半時,全家出國旅遊所帶的隨身書。這個年紀的他還只會叫「媽媽」、「爸爸」,連國語都還不會說,怎麼聽得懂那麼多文字的英文故事書呢?

《Oliver Pig At School》-The First Day

"Wake up, Oliver," said mother."Do you remember what day it is?""Yes!" said Oliver.This was the day he'd been waiting for, the first day of school.Oliver jumped out of bed. He put on his new striped shirt and his new red overalls.(我從來不知道「overalls」是什麼意思,這時Oliver 穿的是一件吊帶褲。)"How do I look?" he asked."All grown up," said mother."And handsome." ……

事實告訴我,孩子可以從頭聽到尾,絕不走開;我三不五時就拿這本書唸給他聽,他也不感厭倦。

但是,請注意一個事實,這是我唸給他聽的「第二十幾本」英文故事書。而且,這本之前的每一本,本本都已經被他聽得滾瓜爛熟。

入幼稚園前

「媽媽唸」加上「孩子自己聽」

我讓孩子到了五歲才上學,也就是幼稚園中班。之前,孩子最主要的活動就是:每天早、中、晚加宵夜,聽媽媽唸故事書。

大約在孩子四歲時,我開始加上英文故事書的原版錄音帶,變成「媽媽唸」加上「孩子自己聽」。有一回,我還清清楚楚地記得那天晚上-

四歲的兒子拿了故事書,坐到錄音機前、放進錄音帶,開始有板有眼地翻書。令人不敢相信的是,他不是光聽,而是跟著錄音帶的速度,完全同步唸著整個故事。 以下這本《Sam the Minuteman》,就是當時可以被他完全背誦的故事書之一,大意是敘述在美國獨立戰爭之前,一個小男孩克服恐懼,與大人一起爭取自由的勇敢故事。

About two hundred years ago, a boy named Sam Brown lived with his parents on a farm in Lexington, Massachusetts, near Boston. At that time, America was not a country of its own. It belonged to England. The farm was small, and the earth was rocky……

請注意-

我們家裡的日常對話只有國語。
孩子從未被教過任何英文發音
孩子沒用過任何語文教學教材。
孩子甚至連ABC是圓的還是方的,都不知道。


只見兒子一字不漏地唸著,而每當錄音帶在故事書換頁的當口,「嘟」地一聲以示提醒,他也會有板有眼地跟著翻頁,乍看之下,真的會以為他看得懂那些字呢。 我還記得當時趕緊召集全家,躲在不被發現的角落偷看他煞有介事唸書的專注模樣,那個可愛的小小背影,從未在我腦海中消失過。只是轉眼間,這個背影已經小學二年級了。

幼稚園時期

聽英文,就像聽國語一樣輕鬆

孩子讀幼稚園中班、大班這兩年,我依然循著往常的步伐前進,完全沒有因為其他事而影響唸故事書這項親子活動。

隨著孩子的年齡增長,我唸的英文故事書不只是字數增多,故事內容也愈來愈多樣。

經過這個時期,幾乎書店的外文童書繪本,隨手拈來一本,孩子都可以聽得津津有味。而這時對他們來說,英文「聽」的能力,已經與聽國語並無二致了。

如何只靠父母,就能讓孩子聽英文像聽國語一樣輕鬆?

答案就是:持續地為孩子唸英文故事書。
就這麼簡單嗎?
沒錯,不要懷疑,就是這麼簡單。
除了唸英文故事書之外,我什麼也沒做。


小學一年級

選書時,不要低估孩子對書本的接受度

女兒剛升小一時,聽朋友推薦,有一套在美國極受小學生歡迎的系列故事書「Magic Tree House」,有三十多本作品,以冒險故事為基調。由於作者在故事中設計了一個時間轉換器,所以這個系列的故事可以從恐龍時代跳到美國南北戰爭,場景也可以從愛斯基摩人生活的北極變成登陸月球的太空之旅。

聽起來煞是有趣的書,等我找到機會去書店一瞧後,「哎喲!嚇我一跳,幾乎都是文字的章節故事,一路聽繪本長大的孩子,哪裡聽得下去。」當下,我便馬上縮手把書放回書架-放棄,等孩子大一點再說吧。

然而我一直強調:選書時,不要低估孩子對書本的接受度。這其實就是我自己在反覆摸索中學到的經驗。

沒多久,在一次書店的短暫停留中,我隨手拿起這個系列的第一集《Dinosaurs Before Dark》唸給女兒聽,用十分鐘唸完一個章節,當我正準備再次把書放回去時,心裡想的是:「剛開始只是好奇吧,後面還有九個章節,字多圖少,女兒不可能有耐心聽完的。」

但這時女兒提議了:「媽媽,我喜歡,妳要不要買?」「妳喜歡?」即使心裡有些猶豫,但一向用「買書絕對不會浪費」來鼓勵自己花錢買書的我,此時心一橫、付了錢,還是把書帶回家了。反正,孩子會長大,即使現在不適合,總有用得著的一天。

結果……

當天晚上,一口氣唸完整本書,花了我一個半鐘頭的時間。當時左邊坐的是小一的女兒、右邊坐的是幼稚園中班的兒子,媽媽真偉大,拚死拚活也要唸完它嗎?才沒有,是一個章節接著一個章節,孩子欲罷不能,沒唸完根本不肯放我走。

我又一次低估了孩子。什麼「姊姊不能接受?」,連小姊姊兩歲半的弟弟都聽得目不轉睛,興奮地直想知道後面的情節如何發展呢。至此,這套章節故事書一發不可收拾,一本接一本,孩子聽到第二十一集才打住。

小學二年級

從只聽故事、只看繪圖,到主動閱讀文字

經過一年的時間,在無預期的情況下,我突然發現原本只用耳朵聽故事、用眼睛看繪圖的女兒,竟然主動地開始閱讀英文故事書裡的文字(認字的基本技巧是從幼稚園學來的)。

「大乖,妳會讀字啊?媽媽都不曉得。」 「對啊!家裡這種字比較少的書,我全都讀過了。」其實,孩子是有能力選擇適合自己程度的書來看的。

日積月累,沒過多久,家裡的繪本全被她讀完後,她就主動讀起了章節故事。我猜想,孩子大概覺得等媽媽唸太慢了,不如自己讀來得痛快些。所以,這就是為什麼「Magic Tree House」只唸到第二十一集的原因-接下來,媽媽只要負責買書就好。

自此之後,我這個媽媽的工作就是上書店挑書、買書,而女兒對英文故事書的興趣,和中文故事書沒有兩樣。

小學三年級

「媽媽,什麼時候買《哈利波特》第五集?」

故事書唸著唸著,已經邁過了九個年頭。這一年到美國探親過暑假,美國的大型連鎖書店,對兩個「餵故事書長大的孩子」來說,簡直媲美玩具反斗城,只要大老遠見著,就興奮地吵著要進去,常常因此阻礙媽媽的大好血拼計畫。

老實說,我對美國書店的興趣沒有孩子高,況且裡面又沒有我愛的中文書,對英文非母語的我來說,若不是也有要事在身,是很難久留的。

什麼要事?就是幫孩子添購家中日漸被消化的英文故事書。

所以,孩子悠遊於書海裡看書;媽媽也悠遊於書海裡選英文故事書和錄音帶。 選著選著,「咦?《哈利波特》也出版有聲書啊。」而且還是請英國非常有名的演員 Jim Dale 原聲錄製,他甚至因為錄製第四集《火盃的考驗》而贏得葛萊美獎。

我雖然很想買,卻又想到自己只讀過《哈利波特》第一集,第二集則看了五分之一就看不下去了,而且還是中文的翻譯本呢。這一系列的書,字都小得密密麻麻、又厚如字典,而我當時猶豫的是:「掂掂自己的英文能力,我是不可能有興趣幫孩子唸這書的。

可是,直接丟給孩子錄音帶,他們聽得下去嗎?」 「大乖,想要買《哈利波特》的錄音帶嗎?」我試探性地詢問,希望從孩子的答案中尋得蛛絲馬跡,以便幫忙下決定。

「哇!我最喜歡《哈利波特》的電影了。要買!要買!」 「可是,有六卷錄音帶,一共是八小時耶,跟看電影不一樣哦,妳會有興趣嗎?」我還在千方百計、旁敲側擊地進行確認工作。

「會啊!會啊!媽咪,妳放心,我一定沒問題。可是,弟弟我就不敢確定了。」我早該知道,故事可以給孩子極大的心靈滿足感,所以他們一向來者不拒。 將錄音帶買回家的一個星期裡,因為手邊只有一台隨身聽,姊弟倆在一人只能聽一隻耳朵的「艱困」情況下,把六卷錄音帶通通聽光光。

「好不好聽啊?你們真的聽得懂嗎?」我知道,這是自己的英文能力無法勝任的事。

「媽媽,什麼時候可以買第二集呢?」孩子對故事的渴求,永遠跑在大人前面。 至今,第一集,六卷八小時;第二集,六卷九小時;第三集,七卷十二小時;第四集,十二卷二十小時;總共三十一卷四十九小時,他們倆可以從前面聽、從後面聽、從中間聽,百聽不厭。甚至到現在,孩子還不死心地繼續在問:

「媽媽,什麼時候可以買第五集呢?」

兩年後……

第五集的《哈利波特》錄音帶,媽媽還沒買,因為家裡的錄音帶已經堆積如山了。 喜歡睡前窩在床上看書的小四女兒,一天看著看著,早已超過了媽媽的熄燈時間。 「媽媽數到三,快把書收起來,我要關燈了。」女兒心不甘情不願闔上的故事書,就是《哈利波特》第五集,英文版。

自己一手養大的孩子,卻讓我猜不透:「這麼小的年紀,為什麼看得下這書呢?」「她是怎麼辦到的?七百多頁耶!」

「我-好-想,一口氣就把它看完哦。」這是她鑽進被窩前發出的一句深深的感嘆。

那份濃得化不開的熱忱和渴望,就是孩子成長裡最好的養分。

(更多內容詳閱《培養孩子的英文耳朵》)


http://www.books.com.tw/exep/assp.php/dtc/exep/activity/activity.php?id=0000008795&sid=0000008795&page=1


評分: 9.00 (1 票) - 對此新聞評分 -
書訊 : 新書快遞》商務英文分類字彙
發表者 news 開 04/22/07 (7035 人氣)





商務英文分類字彙
作者:田中宏昌、石山昭彥、滝井寬
出版:眾文圖書

近年來,紅遍半邊天的國際性測驗TOEIC,開始著重商務英文溝通能力,國內逾半企業已以這項成績,做為升遷、考核的標準。

這項測驗中,艱澀字彙不是重點,能在日常生活與職場上實際活用的字詞,才是出題的精神所在。

本書收錄職場上使用最頻繁的3,000個英文字彙,完整涵蓋業務銷售、出差到財務╱金融等等九大商務領域。

作者認為學習字彙較好的方式,不是照字母死背,而是要搭配上下文的背景脈絡來學習。因此,本書的字彙以主題方式編排,例如在Personnel(人事)的主題下,收錄了compensation(賠償金)、fringe benefit(附加福利)、pension(年金,退休金)等相同領域的字彙,另外搭配情境式對話,讓讀者能真正將字彙應用在工作場所內。


http://www.books.com.tw/exep/assp.php/dtc/exep/prod/booksfile.php?item=0010356282


評分: 0.00 (0 票) - 對此新聞評分 -
書訊 : 書訊/《用iPod學英語》最速效的聽力學習法
發表者 news 開 03/20/07 (9905 人氣)





排名全美國前五名的杜克大學在2004年贈送每位新生一台 iPod!這些全美國最聰明優秀的年輕人有95%自動地拿 iPod 用在5個學習方面,最主要的一個就是「學習外語」!由於iPod強大的功能以及酷炫的外型,席捲了全球的年輕族群以及商業人士。現在三思堂出版社,更引介美國專家的技術,推出《用iPod學英語》一書,讓iPod搖身變為語言學習的阿拉丁神燈!

只要透過書中所附CD將資料輸入iPod,iPod螢幕將隨課文顯示中文翻譯鍵,隨時支援看中文的需要;加上語音與文字同步顯示,可以說一機在手,不用帶書,隨時隨地都可練功!這等於替忙碌的上班族與學生收集了大量的學習時間。出版社利用iPod靈活的面板操作,讓學習者在課程目錄的選擇上能更隨心所欲。一般語言學習不易訓練的發音、音調、口說、閱讀,必要的重複聽讀,都能透過這些功能獲得極佳的支援。(本教材除了Suffel,適用iPod第四代機型,也適用MP3、電腦)

從此,只要手指輕滑iPod的面盤,就可以輕鬆便利地享受英文精靈的服務!升遷、加薪、流利的英語能力,英文精靈都將為你實現!

美日等國已經開始出現專門以iPod為工具媒介的語言教材,國內則以《用iPod學英語》為第一波先聲。預期未來將掀起一股用iPod學語言的風潮。

您,是否已站在浪潮的先端?

Buy Now!


本文轉載自博客來網路書店


評分: 0.00 (0 票) - 對此新聞評分 -
書訊 : 書訊/學好英文搭配詞,讓英文表達更精確!
發表者 news 開 01/28/07 (7244 人氣)






Happy 的相反詞是什麼?Unhappy 還是 sad?回答 “sad” 的人答對囉!這個看似簡單的問題,在腦海中馬上浮現的答案,可以測驗出你說的英語是不是Chinese English唷!學習英文常遇到的盲點就是從中文逐字翻譯,像是「給予援助」的英語要說“extend support” 而不是“give support”,從字面上翻譯容易出錯,這也就是為什麼我們要學「搭配詞」原因。

究竟什麼是「搭配詞」呢?搭配詞的英文是 collocation,由 col(一起,共同)+ loc(場所)+ ation(名詞字尾)所組成。簡單來說,搭配詞就是指字和字之間慣常搭配使用的詞語組合。例如,enhance(提升,增加)這個字搭配 performance,就變成 enhance performance(提升表現力);如果要形容臉頰ㄉㄨㄞㄉㄨㄞ的嬰兒,就說 plump baby。英文單字有其特定的搭配組合,學單字時如果能連同搭配詞一起記憶,不僅能提升學習效率,還能掌握單字正確的用法。

《英文搭配詞─單字這樣學就對了》教讀者從一個單字的搭配組合再延伸出其他的搭配詞。學習搭配詞可以促進單字間彼此的連結,在腦中形成一個綿密的單字網絡。收錄英文報章雜誌中出現頻繁的80 個重要單字,應用「搭配詞」學習法來學這些單字。如advance (前進;晉升)這個單字,最重要的搭配詞為「advance to the quarterfinals (挺進到複賽)」、「advance to a management position (晉升到管理職務)」,下方標示其他相關的搭配詞如「advance prices by 10% (價錢漲10%)」...等,詳細說明有關標題單字的語源、意義、詞類、近╱ 反義字、同源字等資訊。幫助讀者牢記標題單字,擴展字彙量。

書中的單字、片語、短文集皆從報章雜誌新聞議題精心挑選,不論是經濟金融、IT新興產業或是國際關係、科學與環境使用頻繁的相關單字,或是大前研一先生受訪於〈English Zone〉之文章,其涵蓋內容非常具有深度。學好英文搭配詞,讓英文表達更精確!

Buy Now!


本文轉載自博客來網路書店

source: http://www.ettoday.com/2007/01/28/11078-2044838.htm


評分: 9.00 (1 票) - 對此新聞評分 -
書訊 : 書訊/全球化競爭,英文是你一定要投資的決勝關鍵!
發表者 news 開 01/11/07 (5697 人氣)





文/Sunday

印象中小編的朋友很少有人在工作上需要用英語呈現簡報,直到 David 打電話來求救,小編為他搜尋暢銷榜上的書,發現《英語簡報怎麼做?》這本書籍的書評中恰巧有讀者也有相同的困擾,並留下自己寶貴的簡報經驗與大家分享,介紹這本書的優點及應用技巧。

英語簡報實非易事,不但要有流暢的英文表達外,還需要了解簡報的內容及對象,架構清楚連貫,眼神的接觸和自信的儀態,以及臨場的應變能力等。

英語簡報怎麼做?》內容為日本SONY、PIONEER等國際企業所採用的英語簡報術,作者之一的Philip Deane從事國際商務教學多年,本書即為他從超過500場的商業課程中整理出的精華實例。

除了簡報技巧的訓練外,對於不同文化國籍的客戶,書中提供深入比較及分析,避免因國情的不同,誤觸溝通禁忌。

像是當聽眾是歐美人士時,請儘早進入主題,並將焦點放在重要的數據上,他們對於貴公司的歷史及願景,是沒有多大的耐心聽講;對於亞洲人士,則要將重點放在長期的利益上,及視對方為長期的重要夥伴;對於拉丁美洲人士,需要透過長期合作來培養信賴關係,所以在簡報時,要強調的是當前和長期的利益,並詳述身為簡報主講人的你。

過去,只有特定的高階職務才需用英語做簡報;現今,全球化來襲,使英文成為職場的官方語言。這是一本做簡報時很實用參考書籍,提供各種簡報範例,包含開場白、主體和結論,以及三個完整的簡報範例。一場完美的英語簡報,絕對是「讓你的專業更深入」的秘訣!

本文經授權轉載自︰博客來網路書店。


評分: 0.00 (0 票) - 對此新聞評分 -
(1) 2 3 »
Social Medias
推薦資源

英文相關報導