正評or負評? 用英文聊電影就靠這幾句

日期 09/17/15 | 新聞類別: 英語相關新聞


你最近看了哪部電影?是寓教於樂的《腦筋急轉彎》,意境深遠的《聶隱娘》,還是喚起眾人少女心的《我的少女時代》?不管看了什麼電影總是會有些心得,諸如覺得情節緊湊、武打場面十分精彩、劇情很莫名其妙等等;也有可能你還沒時間看電影,想要跟朋友說不要亂爆雷!這些句子的英文該怎麼講?



電影很棒的話,正評通常會有這些:

The plot is really entertaining.

電影情節非常有趣。

The plot kept me at the edge of my seat.

電影的情節讓我很緊張。

The plot is full of twists and turns.

劇情充滿轉折。

The story is really suspenseful.

故事很懸疑。

The story is very moving.

故事很動人。

The movie is fast-paced and full of action.

電影節奏很快,動作場面很多。

The special effects are excellent.

特效超好。

The CGI is totally realistic.

它的電影特效超逼真的。

I loved the soundtrack.

我喜歡這部電影的配樂。

The film deals with important issues.

這部電影觸及了一些重要議題。

It does a great job exploring the themes of love and loss.

它在探索愛與失去的議題上表現得很好。

The fight scenes are awesome.

武打動作非常精彩。

The battle scenes are spectacular.

戰爭場面氣勢浩大。

It’s the best movie in the trilogy.

這是三部曲裡最棒的一部電影。



當然,很多電影是雷聲大雨點小,看完之後負評連連:

The plot is full of holes!

這劇情漏洞百出!

The plot was very confusing.

劇情讓人摸不著頭緒。

The story didn’t make any sense.

這故事完全沒道理。

The acting is terrible.

演得好糟喔。

The dialogue is really unnatural.

對白有夠不自然的。

There’s no chemistry between the stars.

主角之間沒啥火花。

The casting was terrible.

卡司很糟。

The guy who played Lincoln didn’t look anything like him.

那個演林肯的演員根本一點也不像本尊。

The special effects are really cheesy.

那個特效很俗。

The shaky camera work made me queasy.

鏡頭晃來晃去的效果讓我反胃。

The soundtrack was so corny.

配樂好芭樂喔。

I guessed the ending halfway through.

我看到一半就猜到結局了。

The ending was really disappointing.

結局很令人失望。

The movie isn’t historically accurate.

這部電影的歷史不正確。



爆雷的人最缺德了,破壞別人看電影的興致:

I haven’t seen the movie yet, so no spoilers!

這部電影我還沒看,不要雷我!

The review contains a few spoilers, so don’t read it if you haven’t seen the film.

這篇影評有透露一些劇情,所以如果你還沒看那部片的話先不要讀。


EZ TALK
創立於1999年,《EZ TALK 美語會話誌》將活潑多變的風格帶入傳統保守的語言教學領域,針對語言學習者的興趣設計教學,引領市場新形態語言學習產品潮流。2009年,EZ TALK開始推出英文考用、學習書籍及Mook(雜誌書),包括廣受歡迎的「EZ TALK 總編嚴選」系列。
更多內容請上EZ TALK
source:http://udn.com/news/story/8465/1181001-%E6%AD%A3%E8%A9%95or%E8%B2%A0%E8%A9%95%EF%BC%9F-%E7%94%A8%E8%8B%B1%E6%96%87%E8%81%8A%E9%9B%BB%E5%BD%B1%E5%B0%B1%E9%9D%A0%E9%80%99%E5%B9%BE%E5%8F%A5


本篇新聞來自:
https://www.english.com.tw

本篇新聞的鏈接網址是:
https://www.english.com.tw/modules/news/article.php?storyid=8787