台灣英語網 - English(英語) + .com(網際網路) + .tw(台灣) - 生活英語專欄 : Help save the earth with these ecologically-friendly English phrases! / 運用這些有助生態環保的英文片語來保護地球生態!


Help save the earth with these ecologically-friendly English phrases! / 運用這些有助生態環保的英文片語來保護地球生態!
運用這些有助生態環保的英文片語&sa=%B7j%B4M&sitesearch=english.com.tw&client=pub-7530123932584118&forid=1&channel=8508753310&ie=big5&oe=big5&flav=0000&sig=m4d3Tpqxjk-jeQsZ&cof=GALT%3A%23008000%3BGL%3A1%3BDIV%3A%23336699%3BVLC%3A663399%3BAH%3Acenter%3BBGC%3AFFFFFF%3BLBGC%3A336699%3BALC%3A0000FF%3BLC%3A0000FF%3BT%3A000000%3BGFNT%3A0000FF%3BGIMP%3A0000FF%3BFORID%3A11&hl=zh-TW>英文片語來保護地球生態!

Help save the earth with these ecologically-friendly English phrases!

"Going green"為一句熱門英文片語&sa=%B7j%B4M&sitesearch=english.com.tw&client=pub-7530123932584118&forid=1&channel=8508753310&ie=big5&oe=big5&flav=0000&sig=m4d3Tpqxjk-jeQsZ&cof=GALT%3A%23008000%3BGL%3A1%3BDIV%3A%23336699%3BVLC%3A663399%3BAH%3Acenter%3BBGC%3AFFFFFF%3BLBGC%3A336699%3BALC%3A0000FF%3BLC%3A0000FF%3BT%3A000000%3BGFNT%3A0000FF%3BGIMP%3A0000FF%3BFORID%3A11&hl=zh-TW>英文片語,用來說明一個消耗較少的能量或排放較少的廢物的過程。"Going"表示改變,就像製造方式、產品或生活方式,為了能減少浪費及污染。“Green”為大自然的顏色、全球對於生活的象徵及重新開始。你只要想到健康的綠色葉子!因此產品、製造的過程、公司及全球都可以"go green"。你也可以來"go green"!這裡有一些方式來幫助我們的地球!

“Going green” is a popular phrase in English that is used to describe a process or something that consumes less energy, or produces less waste. “Going” refers to change, like changing a manufacturing method, a product, or a lifestyle in order to make it less wasteful and polluting. “Green” is the color of nature; a universal symbol for life and renewal. Just think of a healthy, green leaf! So products, processes used to make things, companies and entire countries can “go green”. You can “go green”, too! Here are some ways you can help out the earth!

你可以開"hybrid car"!這是運載工具,通常混合汽油引擎與電動引擎產生能量。汽油引擎通常較為小型,並且運行期間耗油量小。電動引擎給予額外的能量但不會排放任何有害煙塵在環境中。合成物均勻,由於擁有最新科技技術,可以迅速減少有害廢物。

You can drive a “hybrid car”! These are vehicles that usually combine a gasoline engine and an electric motor in order to generate power. The gas engine is usually quite small, and uses less gasoline during operation. The electric motor gives additional power but does not emit any harmful fumes into to the environment. Hybrids are neat because you get to have the latest, cutting-edge technology, and you produce less harmful waste while zipping around.

你可以食用"organic foods!""Organic"用來表示含有更多天然的農業蔬菜及水果,對家中飼養的家畜一樣有好處。有機方式是使用少量化學物質,因此地球及空氣中就擁有較少的有害廢物。食用有機食物,你的身體就能減少吸收這些化學物質。

You can eat “organic foods!” “Organic” is a term used to describe a more natural way of farming vegetables and fruits, as well as raising livestock. Organic methods use fewer chemicals, and therefore generate less harmful waste into the earth and the atmosphere. Eating organic foods means you are putting less of these substances into your own body, too.

你可以試著購買"biodegradable"包裝袋!如果是"biodegradable"材料,就表示來自於天然植物或動物材料。這能確實迅速腐爛,並且回歸大自然。每一樣東西都是可分解的材料,但一些人造材料,像是塑膠材質需要更長的時間分解。塑膠材質需要450年的時間!因為有這些種類的塑膠材質,需要確實能"recycle"。目前大部分政府鼓勵"recycling"方案,就是用一種相同材料重生至其他物質上的方法。

You can try to buy products that come in “biodegradable” packaging! If it’s “biodegradable”, it means that it was made from natural plant or animal material. This allows it to decay rapidly, returning to nature. Everything is biodegradable, but some synthetic materials such as plastics take a much longer time to do so. Plastic takes 450 years! For these kinds of materials, make sure to “recycle”. Most governments now support “recycling” programs, which is a method of reusing the same material for other things.

這只是一些方法理念來幫助我們的地球。因此,在你的環境中找個"tree-huggers" ("tree-hugger"是用來形容環境保護理論者),然後,"go green"!

These were just a few ideas on to help out the earth. So, find a few “tree-huggers” in your area (a “tree-hugger” is a friendly term for environmentalists) and “go green”!




這篇文章來自 台灣英語網 - English(英語) + .com(網際網路) + .tw(台灣)
https://www.english.com.tw

來源網址:
https://www.english.com.tw/modules/sections/index.php?op=viewarticle&artid=449