英語部落格
英語部落格
[ 關於我們聯繫我們加入收藏設為首頁英語部落格English.tw 個人部落格 | | ]
登入區塊
主選單
英語名句錄
「台灣英語網 2.0 」
   推薦英語學習資源


英語部落格 - 最新的部落格
 網路部落格串連格式

分類群


最新的部落格
2008/04/06
分類: 不爽吐糟 : 

作者: susie_5614 (2:26 pm)
To broaden my families and my horizon, I applied for my office in London Office last week. Since the competition is considerably serious, I studied hard at home during the weekend. However, I still fell less confident for this writing test and oral interview. In addition, I also find out that another competitor who is in charge of this test. I wonder weather I should take this test in the coming week. If you were me, what will you do?
2006/12/02
分類: 不爽吐糟 : 

作者: tsubasa777 (8:17 pm)
這真是讓我有點氣到!!
我是翻譯系的大一生,每當有人問我是我都是這麼回答他的,可是一般人目前對於有這個科系的存在並不是很熟悉,所以會問東問西的,比如說阿:那是專攻什麼阿?或是你會翻譯所有的語言嗎??我的天阿!!我還只是剛入學的學生好嗎?並不是你叫我講個日文給你聽我就會好嗎?而所謂的翻譯系是將一種語言翻譯成另外一種於語言,而這也是我讀這門科系的目的所在,不但要學習語言的學問,還要學習各種知識,因為將來有可能翻譯到各種不同的文章,或是小說,這時候萬一接到一篇醫學論文的文章,而你對各種醫學名詞不熟悉的話,那豈不是所有的case都不用接了?總而言之,翻譯系的英文程度要比一般外語系的學生還得要高竿許多(沒有冒犯意思,還請外語系的人見諒),所以我希望不要有人再度認為這是一門沒有前途的系別,並不是你沒聽過這種冷門科就代表他是門沒有人要唸的爛科系.
2006/09/20
分類: 不爽吐糟 : 

作者: abc02161 (6:20 pm)
Why everything what I do are wrong?! Why?! I can't understand about that.
I just hope me to recover the feeling that likes before.
2006/08/03
分類: 不爽吐糟 : 

作者: djyang (1:43 am)
一個自己主動離去的某人,自己有自己的網站,無奈生意不好,冷冷清清,只好偷偷摸摸隨著另一個人的腳步回來,偏偏又沒臉見人,想盡辦法隱藏自己的IP用代理伺服器連進來,唉,不過就是論壇嘛,還得換來換去的,偷偷摸摸,摸摸偷偷,唉....真的很可憐....

連貼個newsgroup討論文也得偷偷摸摸,真的很可憐...,不過就是英文嘛,會的比不上英語人士有甚麼好丟臉呢?學了就是了啊,自己有自信才是最重要的,天氣好出去散散步,看看電影,人生真的不需要這樣子偷偷摸摸...

唉.. 真的很可憐....


=====
他終於敢用自己真正的IP到AUE新聞論壇做跟屁蟲,嗯,很聽話,只是心胸太狹窄,還是有改進的空間,有這閒時間帶女朋友出去shopping不是很好嗎?
2006/07/09
分類: 不爽吐糟 : 

作者: djyang (1:06 am)
(站長啊,你以前自己說的喔,有甚麼不滿的放到blog上去)
(沒辦法,不能寫名字,不然恐怕會被站長給刪去)

然後那傢伙又會在那哇哇大叫,自己發揮超強想像力,胡謅亂告,然後再楚楚可憐的披上飄逸的白衣裝作受害者。想裝小龍女?你還是去當彭長老好了。

不然你乾脆告我出門絆腳故意施展雷震大法把震波傳回去害你打嗝算了,反正你的想像力這麼豐富。

老天啊,你這始作俑者,你不要在那裡無的放矢含血噴人我們就很感謝了,你是受害者?怎麼我們一萬多的會員裡頭就你一個受害者?你一離開,我們這邊就不停湧來英文高手,那像你在的時候,英文高手不斷的被你逼走,然後又在那裡裝受害者。怎麼?你是濁水裡的清流?怎麼你在的時候凡是超過十篇的討論串十篇有八篇是你在那裡死辯,然後鬧到封鎖討論串收場,要你拿出有威信的引證你又拿不出來。等到你一走,我們這超過十篇的討論串都是真的在討論,歡喜收場。你以為全天下只有你有長眼睛啊?

因為你愛辯嘛,然後被在學術界的高手”調教”時又在那裡披上白紗,雙手輕擺,假裝飄逸以博取同情,然後嗔怪對方:”汝為何只針對奴家,奴家不來了”。誰理你啊?那時我怎麼說著?”難道就因為是你別人就不能挑錯?你自己為什麼不反省反省為何你老是出錯?”

你活該嘛,不翻字典,不查文法書,不問英語人士,然後以為自己英文很好,別人都很爛,辯不過別人就拿Google來當擋箭牌。

難怪這次換了新帳號潛水回來我是最後一個認出來的。別人幾次問我,我都說"應該不是啦,他英文那麼爛,應該不是他”。天啊!還真的是你,本來我還在想怎麼才幾個月時間而已這人英文就退步那麼多?還夾雜了很多中式英文,後來我想了想才知道是怎麼回事。原來,過去一年間,我知道你這人喜歡死辯爛辯亂辯,所以我索性不去看你的貼文,偶而看到幾篇你回得不錯的”短"貼文,於是產生"此人文法似乎不錯,英文還好”的錯覺。原來我是大錯特錯。

後來看到一位新會員挑出你以前回的一個中翻英,才知道你這人的英文還真的是差得離譜。真不知道我以前在那裡氣甚麼,想起來也是好笑。

這位假小龍女,別忘了,你自己在和站長"私下溝通"的信件裡頭大言不慚的落下一句"我的英文有錯?那你指出來給我看啊”,現在有新會員挑出來了,我也重新把以前略過的貼文重新回鍋自己炒了一遍,乖乖,還真的是錯誤一大堆,我每天挑個一個兩個也夠我挑到明年了。很好笑的是,你果然又在那裡素女心經亂發,虛張聲勢,又在那裡裝受害者。

誰---理---你---啊?

放心,有你這前車之鑑,我不會像你這小人那樣在挑別人犯的錯誤時自以為是英文大老的在那裡順道作人身指責,一下子要對方不要囂張,一下子要對方講話不要放肆。我就事論事,只針對錯誤,要怪就怪你的英文太差,又不肯查資料,整天在那裡抱著Google啃西瓜。

-------------------------
(I got a very nice feedback from a reader:)

Hi DJ,

your post 'somebody' are just funny, i can't help to write something about it hahaha.

串串討論串
好串來不斷
冒出彭長老
好串變臭蒜

彭長老
肉不烤
整天嘴裡胡亂奏
素女心經胡亂發
抱著google肯西瓜

哈哈哈



是你自己要當傻瓜的,可不要又跟站長哭訴喔

--------
update: 哎,它的中式英文實在是太多了,恐怕抓到明年也抓不完
2006/05/13
分類: 不爽吐糟 : 

作者: seattlecat (6:17 am)
Trust me, I'm a robot— the news report from CNN
Medical robots set to transform our hospitals

Surgery in the future will look very different. Where now there may be up to a dozen medical professionals present in the operating theater, soon there may be only two or three, with robots having taken over many of the jobs done by nurses and support staff. Even the surgeon may be elsewhere.

Man and machine
Conventional surgical tools are replaced with robotic instruments under direct control of the surgeon through "teleoperation."

It also has a motion scaling concept, which can be scaled down to five-to-one, so you can be much more precise than a human hand could.

The robots act as an extension of a practitioner's skills, which allows them to perform better by helping improve control and precision.

“Robots will also help surgeons cope with the exhaustion of long procedures, and the da Vinci system's mechanics have been programmed to compensate for the hand tremors tired surgeons sometimes suffer from.”

Nurse robot
"Most of us would rather be attended to in a hospital by a robot than be ignored, and given the choice to stay in our own homes with a nursebot or go to a nursing home, a robot would allow us to continue to live independently as well as offer a more cost-effective alternative."

If I was in the U.S., for example, I could use my hotel's high-bandwidth connection to be beside the beds of the patients I'd been with the day before in London.

The human touch
"What we'll have is a robotic assistant for the nurse, which cleans out the bed pan, and maybe gives you the injection, and helps the nurse lift you out of bed on to the operating trolley,"

"But the core job a nurse does is to provide you with care, it's a caring job, it's an interpersonal job that has to be done by a human being, and there's always going to be some premium on having that human contact.

"I don't think we're getting to a stage with fully automated surgery, but who knows? A few years ago pilots were kings of the sky but now computers do many aspects of flying planes. We'll just have to wait and see."

My points: the relationships between human beings and machines somehow confuse people within conventional and future aspects. On one hand, we go for adventuring the unknown limits to better off our lives. We go for exploring unknown territory to broad our views and doing something on one try it before. On the other hand, we may wonder how all this could help us in any way. We refuse to conduct new world that full of technology and the language of zero and one. I think the harmonious scene could be like that we hold a robot with one hand, and our love ones with the other.
People do need attentions from others in any forms, no matter what we call that: concern, care, comfort, courage, inspiration, praise and so on. When we get sick, we need helps from both in physically and mentally. In we are vulnerable in a hospital, a careful look from people around may cheer us up. A touching visit could help us get rid of pain. Wherever these attentions come from, they do help no matter what.

For more information:
http://edition.cnn.com/2006/TECH/science/04/19/robmedical/index.html
2005/06/14
分類: 不爽吐糟 : 

作者: jcbluestar (5:09 am)
I found this web site accidently. Though as an English-major-to-be, I know that I still have a lor to learn form all of you. Hope I can soon make friends with you guys and have progess in my English learning! Please point out my mistakes whenever you find them!
Nice to be here!!

Social Medias
推薦資源

英文相關報導